महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-62, verse-29
एकेन रथमास्थाय पृथिवी येन निर्जिता ।
प्रतीक्षमाणो यो वीरः क्षमते वीक्षितं तव ॥२९॥
प्रतीक्षमाणो यो वीरः क्षमते वीक्षितं तव ॥२९॥
29. ekena rathamāsthāya pṛthivī yena nirjitā ,
pratīkṣamāṇo yo vīraḥ kṣamate vīkṣitaṁ tava.
pratīkṣamāṇo yo vīraḥ kṣamate vīkṣitaṁ tava.
29.
ekena ratham āsthāya pṛthivī yena nirjitā
pratīkṣamāṇaḥ yaḥ vīraḥ kṣamate vīkṣitam tava
pratīkṣamāṇaḥ yaḥ vīraḥ kṣamate vīkṣitam tava
29.
That hero (Arjuna) by whom, having mounted a single chariot, the earth was conquered, and who is now waiting, endures your gaze.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एकेन (ekena) - by one, with one, by a single
- रथम् (ratham) - chariot
- आस्थाय (āsthāya) - having mounted, having taken a stand, having resorted to
- पृथिवी (pṛthivī) - the earth, land, world
- येन (yena) - by whom (referring to the hero, Arjuna) (by whom, by which (masculine/neuter instrumental singular))
- निर्जिता (nirjitā) - conquered, vanquished, overcome
- प्रतीक्षमाणः (pratīkṣamāṇaḥ) - waiting, expecting, looking for
- यः (yaḥ) - who, which, what (masculine nominative singular)
- वीरः (vīraḥ) - the hero Arjuna (hero, warrior, brave man)
- क्षमते (kṣamate) - endures, pardons, is capable of
- वीक्षितम् (vīkṣitam) - gaze, sight, seeing
- तव (tava) - your, of you
Words meanings and morphology
एकेन (ekena) - by one, with one, by a single
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of eka
eka - one, single, alone, unique
रथम् (ratham) - chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car, vehicle
आस्थाय (āsthāya) - having mounted, having taken a stand, having resorted to
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Absolutive form of root 'sthā' with prefix 'ā'.
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
Note: Absolutive (gerund) form.
पृथिवी (pṛthivī) - the earth, land, world
(noun)
Nominative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - the earth, land, ground, world
येन (yena) - by whom (referring to the hero, Arjuna) (by whom, by which (masculine/neuter instrumental singular))
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of yad
yad - which, who, what
निर्जिता (nirjitā) - conquered, vanquished, overcome
(adjective)
Nominative, feminine, singular of nirjita
nirjita - conquered, vanquished, overcome, subdued
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root 'ji' (to conquer) with prefix 'nir'.
Prefix: nir
Root: ji (class 1)
प्रतीक्षमाणः (pratīkṣamāṇaḥ) - waiting, expecting, looking for
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratīkṣamāṇa
pratīkṣamāṇa - waiting, expecting, looking for
Present Middle Participle
Present Middle Participle of root 'īkṣ' (to see, behold) with prefix 'prati'.
Prefix: prati
Root: īkṣ (class 1)
यः (yaḥ) - who, which, what (masculine nominative singular)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, who, what
वीरः (vīraḥ) - the hero Arjuna (hero, warrior, brave man)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, warrior, brave man, powerful
क्षमते (kṣamate) - endures, pardons, is capable of
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of kṣam
Root: kṣam (class 1)
वीक्षितम् (vīkṣitam) - gaze, sight, seeing
(noun)
Accusative, neuter, singular of vīkṣita
vīkṣita - gaze, glance, sight, seen, looked at
Past Passive Participle (used as noun)
Past Passive Participle of root 'īkṣ' (to see) with prefix 'vi'.
Prefix: vi
Root: īkṣ (class 1)
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular, informal)