महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-62, verse-14
तौ युध्यमानौ संरब्धौ मृत्युपाशवशानुगौ ।
उपसृत्यापरिज्ञातो जग्राह मृगयुस्तदा ॥१४॥
उपसृत्यापरिज्ञातो जग्राह मृगयुस्तदा ॥१४॥
14. tau yudhyamānau saṁrabdhau mṛtyupāśavaśānugau ,
upasṛtyāparijñāto jagrāha mṛgayustadā.
upasṛtyāparijñāto jagrāha mṛgayustadā.
14.
tau yudhyamānau saṃrabdhau mṛtyupāśavaśānugau
upasṛtya aparijñātaḥ jagrāha mṛgayuḥ tadā
upasṛtya aparijñātaḥ jagrāha mṛgayuḥ tadā
14.
Then the hunter, unnoticed, approached and seized those two who were furiously fighting, having come under the control of death's snare.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तौ (tau) - those two (birds) (those two)
- युध्यमानौ (yudhyamānau) - two fighting (two fighting, two battling)
- संरब्धौ (saṁrabdhau) - two enraged, furious (two enraged, two furious, two agitated)
- मृत्युपाशवशानुगौ (mṛtyupāśavaśānugau) - two who had come under the sway of death's snare (two who follow the sway of the noose of death, two who are subservient to death's snare)
- उपसृत्य (upasṛtya) - having approached (having approached, having drawn near)
- अपरिज्ञातः (aparijñātaḥ) - unnoticed, unperceived (unknown, unperceived, unnoticed)
- जग्राह (jagrāha) - he seized (he seized, grasped, caught)
- मृगयुः (mṛgayuḥ) - the hunter (hunter, fowler)
- तदा (tadā) - then (then, at that time)
Words meanings and morphology
तौ (tau) - those two (birds) (those two)
(pronoun)
masculine, dual of tad
tad - that, those
Note: Subject of implied verb, object of jagrāha
युध्यमानौ (yudhyamānau) - two fighting (two fighting, two battling)
(participle)
Nominative, masculine, dual of yudhyamāna
yudhyamāna - fighting, battling, contending
Present Middle Participle
From root yudh (to fight) + śānac suffix (middle voice).
Root: yudh (class 4)
Note: Adjectival use.
संरब्धौ (saṁrabdhau) - two enraged, furious (two enraged, two furious, two agitated)
(participle)
Nominative, masculine, dual of saṃrabdha
saṁrabdha - enraged, furious, agitated, excited
Past Passive Participle
From prefix sam + root rabh (to grasp, be eager) + kta suffix.
Prefix: sam
Root: rabh (class 1)
Note: Adjectival use.
मृत्युपाशवशानुगौ (mṛtyupāśavaśānugau) - two who had come under the sway of death's snare (two who follow the sway of the noose of death, two who are subservient to death's snare)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of mṛtyupāśavaśānuga
mṛtyupāśavaśānuga - following the sway of the noose of death, subservient to death's snare
Compound.
Compound type : tatpurusha (mṛtyu+pāśa+vaśa+anuga)
- mṛtyu – death
noun (masculine) - pāśa – noose, snare, trap
noun (masculine/neuter) - vaśa – power, control, sway
noun (masculine) - anuga – following, accompanying, subservient to
adjective/noun (masculine/feminine/neuter)
Derived from prefix anu + root gam (to go).
Prefix: anu
Root: gam (class 1)
Note: Adjectival phrase modifying tau.
उपसृत्य (upasṛtya) - having approached (having approached, having drawn near)
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
From prefix upa + root sṛ (to go, move) + lyap suffix.
Prefix: upa
Root: sṛ (class 1)
Note: Relates to mṛgayuḥ
अपरिज्ञातः (aparijñātaḥ) - unnoticed, unperceived (unknown, unperceived, unnoticed)
(participle)
Nominative, masculine, singular of aparijñāta
aparijñāta - unknown, unnoticed, unperceived, unrecognized
Past Passive Participle
Compound of a- (negation) + pari + root jñā (to know) + kta suffix.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+parijñāta)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix - parijñāta – known, recognized, understood
participle (masculine/feminine/neuter)
Past Passive Participle
Derived from prefix pari + root jñā (to know) + kta suffix
Prefix: pari
Root: jñā (class 9)
Note: Adjectival use, modifying mṛgayuḥ.
जग्राह (jagrāha) - he seized (he seized, grasped, caught)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of grah
Perfect active
Reduplicated perfect form of root grah.
Root: grah (class 9)
Note: Subject is mṛgayuḥ.
मृगयुः (mṛgayuḥ) - the hunter (hunter, fowler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mṛgayu
mṛgayu - hunter, fowler, one who hunts animals
From mṛg (to hunt).
Root: mṛg (class 6)
तदा (tadā) - then (then, at that time)
(indeclinable)
Adverb of time.