Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,62

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-62, verse-13

विदुर उवाच ।
तौ विवादमनुप्राप्तौ शकुनौ मृत्युसंधितौ ।
विगृह्य च सुदुर्बुद्धी पृथिव्यां संनिपेततुः ॥१३॥
13. vidura uvāca ,
tau vivādamanuprāptau śakunau mṛtyusaṁdhitau ,
vigṛhya ca sudurbuddhī pṛthivyāṁ saṁnipetatuḥ.
13. viduraḥ uvāca tau vivādam anuprāptau śakunau mṛtyusandhitau
vigṛhya ca sudurbuddhī pṛthivyām saṃnipetatuḥ
13. Vidura said, 'Those two birds, bound by death, fell into a dispute. And those two exceedingly foolish ones, having fought, plummeted to the earth.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विदुरः (viduraḥ) - Vidura (Vidura (proper noun))
  • उवाच (uvāca) - he said (he said, spoke)
  • तौ (tau) - those two (birds) (those two)
  • विवादम् (vivādam) - a dispute, a quarrel (dispute, quarrel, controversy)
  • अनुप्राप्तौ (anuprāptau) - having fallen into (a dispute) (having reached, attained, fallen into)
  • शकुनौ (śakunau) - two birds
  • मृत्युसन्धितौ (mṛtyusandhitau) - two bound by death, ensnared by death (two bound by death, two joined to death)
  • विगृह्य (vigṛhya) - having fought (having seized, having contended, having fought)
  • (ca) - and (and, also)
  • सुदुर्बुद्धी (sudurbuddhī) - those two exceedingly foolish ones (two very foolish, two of very bad intellect)
  • पृथिव्याम् (pṛthivyām) - onto the earth (on the earth, on the ground)
  • संनिपेततुः (saṁnipetatuḥ) - they both plummeted to the earth (they both fell down, alighted)

Words meanings and morphology

विदुरः (viduraḥ) - Vidura (Vidura (proper noun))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vidura
vidura - Vidura (a wise character in the Mahabharata)
Note: Subject of uvāca
उवाच (uvāca) - he said (he said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect active
Irregular perfect form from root vac.
Root: vac (class 2)
तौ (tau) - those two (birds) (those two)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, those
Note: Refers to the two birds
विवादम् (vivādam) - a dispute, a quarrel (dispute, quarrel, controversy)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vivāda
vivāda - dispute, quarrel, controversy, litigation
From vi + vad (to speak, dispute).
Prefix: vi
Root: vad (class 1)
अनुप्राप्तौ (anuprāptau) - having fallen into (a dispute) (having reached, attained, fallen into)
(participle)
Nominative, masculine, dual of anuprāpta
anuprāpta - reached, attained, arrived, obtained
Past Passive Participle
From prefix anu + pra + root āp (to obtain, reach).
Prefixes: anu+pra
Root: āp (class 5)
Note: Adjectival use
शकुनौ (śakunau) - two birds
(noun)
Nominative, masculine, dual of śakuni
śakuni - bird, omen-bird
Note: Subject of saṃnipetatuḥ (along with tau)
मृत्युसन्धितौ (mṛtyusandhitau) - two bound by death, ensnared by death (two bound by death, two joined to death)
(participle)
Nominative, masculine, dual of mṛtyusandhita
mṛtyusandhita - bound by death, joined to death
Past Passive Participle (sandhita)
Compound of mṛtyu (death) and sandhita (joined, bound).
Compound type : tatpurusha (mṛtyu+sandhita)
  • mṛtyu – death, mortality
    noun (masculine)
  • sandhita – joined, united, bound, placed
    participle (masculine/feminine/neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from prefix sam + root dhā (to place, put) + kta suffix
    Prefix: sam
    Root: dhā (class 3)
Note: Adjectival use.
विगृह्य (vigṛhya) - having fought (having seized, having contended, having fought)
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
From prefix vi + root grah (to seize, grasp) + lyap suffix.
Prefix: vi
Root: grah (class 9)
Note: Precedes the main verb.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
Note: Post-positional conjunction.
सुदुर्बुद्धी (sudurbuddhī) - those two exceedingly foolish ones (two very foolish, two of very bad intellect)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of sudurbuddhi
sudurbuddhi - very foolish, extremely stupid, of very bad intellect
Compound of su- (intensifier) + dur- (bad) + buddhi (intellect).
Compound type : bahuvrihi (su+dur+buddhi)
  • su – good, well, very, excellent
    indeclinable
    Prefix for intensification
  • dur – bad, difficult, ill
    indeclinable
    Prefix for negation or difficulty
  • buddhi – intellect, understanding, perception
    noun (feminine)
    From root budh (to know, perceive)
    Root: budh (class 1)
Note: Modifies tau śakunau
पृथिव्याम् (pṛthivyām) - onto the earth (on the earth, on the ground)
(noun)
Locative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, ground, world
Note: Indicates place where they fell.
संनिपेततुः (saṁnipetatuḥ) - they both plummeted to the earth (they both fell down, alighted)
(verb)
3rd person , dual, active, perfect (liṭ) of saṃnipet
Reduplicated past (lit)
From prefixes sam + ni + root pat (to fall). Reduplicated aorist form (Luṅ/Liṭ for past). tuḥ is the dual ending for perfect (Liṭ).
Prefixes: sam+ni
Root: pat (class 1)
Note: Subject is tau śakunau