महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-62, verse-2
सर्वे स्म समजातीयाः सर्वे मानुषयोनयः ।
पितामह विजानीषे पार्थेषु विजयं कथम् ॥२॥
पितामह विजानीषे पार्थेषु विजयं कथम् ॥२॥
2. sarve sma samajātīyāḥ sarve mānuṣayonayaḥ ,
pitāmaha vijānīṣe pārtheṣu vijayaṁ katham.
pitāmaha vijānīṣe pārtheṣu vijayaṁ katham.
2.
sarve sma samajātīyāḥ sarve mānuṣayonayaḥ
pitāmaha vijānīṣe pārtheṣu vijayam katham
pitāmaha vijānīṣe pārtheṣu vijayam katham
2.
"We are all of the same lineage, and all born of human wombs. O Grandfather, how is it that you perceive victory for the Pārthas?"
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वे (sarve) - all, all of us
- स्म (sma) - (used here for emphasis) 'indeed we are' (indeed (particle for emphasis or past tense with present verb))
- समजातीयाः (samajātīyāḥ) - of the same class/species/lineage, of the same birth
- सर्वे (sarve) - all, all of us
- मानुषयोनयः (mānuṣayonayaḥ) - those whose origin/womb is human, born of human wombs
- पितामह (pitāmaha) - O Grandfather (referring to Bhīṣma) (O grandfather!)
- विजानीषे (vijānīṣe) - you know, you perceive, you understand
- पार्थेषु (pārtheṣu) - for the Pāṇḍavas (among the Pārthas, concerning the Pārthas)
- विजयम् (vijayam) - victory, triumph, conquest
- कथम् (katham) - how? why? in what manner?
Words meanings and morphology
सर्वे (sarve) - all, all of us
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
स्म (sma) - (used here for emphasis) 'indeed we are' (indeed (particle for emphasis or past tense with present verb))
(indeclinable)
समजातीयाः (samajātīyāḥ) - of the same class/species/lineage, of the same birth
(adjective)
Nominative, masculine, plural of samajātīya
samajātīya - of the same class, kind, lineage, race, of similar birth
derived from samajāti (same birth/class) + -īya suffix
Compound type : karmadhāraya (sama+jāti)
- sama – same, equal, similar, even
adjective (masculine) - jāti – birth, lineage, species, class, kind
noun (feminine)
Root: jan (class 4)
सर्वे (sarve) - all, all of us
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
मानुषयोनयः (mānuṣayonayaḥ) - those whose origin/womb is human, born of human wombs
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mānuṣayoni
mānuṣayoni - born of a human womb, having a human origin/source
Compound type : bahuvrīhi (mānuṣa+yoni)
- mānuṣa – human, related to man, manly
adjective (masculine) - yoni – womb, origin, source, race, family
noun (feminine)
पितामह (pitāmaha) - O Grandfather (referring to Bhīṣma) (O grandfather!)
(noun)
Vocative, masculine, singular of pitāmaha
pitāmaha - grandfather, paternal grandfather, creator god Brahmā
विजानीषे (vijānīṣe) - you know, you perceive, you understand
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of jñā
Prefix: vi
Root: jñā (class 9)
पार्थेषु (pārtheṣu) - for the Pāṇḍavas (among the Pārthas, concerning the Pārthas)
(proper noun)
Locative, masculine, plural of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī); refers to Yudhiṣṭhira, Bhīma, Arjuna
patronymic from Pṛthā
विजयम् (vijayam) - victory, triumph, conquest
(noun)
Accusative, masculine, singular of vijaya
vijaya - victory, triumph, conquest
Root: ji (class 1)
कथम् (katham) - how? why? in what manner?
(indeclinable)