महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-62, verse-20
इदमन्यत्प्रवक्ष्यामि यथा दृष्टं गिरौ मया ।
श्रुत्वा तदपि कौरव्य यथा श्रेयस्तथा कुरु ॥२०॥
श्रुत्वा तदपि कौरव्य यथा श्रेयस्तथा कुरु ॥२०॥
20. idamanyatpravakṣyāmi yathā dṛṣṭaṁ girau mayā ,
śrutvā tadapi kauravya yathā śreyastathā kuru.
śrutvā tadapi kauravya yathā śreyastathā kuru.
20.
idam anyat pravakṣyāmi yathā dṛṣṭam girau mayā
śrutvā tat api kauravya yathā śreyas tathā kuru
śrutvā tat api kauravya yathā śreyas tathā kuru
20.
I will tell you something else, which I saw on the mountain. Having heard that too, O descendant of Kuru, do what is best.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इदम् (idam) - this
- अन्यत् (anyat) - another, other
- प्रवक्ष्यामि (pravakṣyāmi) - I will declare, I will tell
- यथा (yathā) - as, just as, according to
- दृष्टम् (dṛṣṭam) - seen, observed
- गिरौ (girau) - on the mountain
- मया (mayā) - by me
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- तत् (tat) - that
- अपि (api) - also, even
- कौरव्य (kauravya) - O Yudhiṣṭhira (as the speaker is likely a sage or Vyasa addressing him) (O descendant of Kuru)
- यथा (yathā) - as, just as, according to
- श्रेयस् (śreyas) - what is beneficial, welfare, good
- तथा (tathā) - so, thus, in that way
- कुरु (kuru) - do, perform
Words meanings and morphology
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, here
Note: Object of pravakṣyāmi.
अन्यत् (anyat) - another, other
(adjective)
Accusative, neuter, singular of anya
anya - other, another, different
Note: Qualifies 'idam'.
प्रवक्ष्यामि (pravakṣyāmi) - I will declare, I will tell
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of pravac
Future tense
From pra (prefix) + vac (root) + sya (future tense suffix) + mi (1st person singular ending).
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
यथा (yathā) - as, just as, according to
(indeclinable)
दृष्टम् (dṛṣṭam) - seen, observed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, beheld, observed, perceived
Past Passive Participle
From root dṛś (to see) + kta (past participle suffix).
Root: dṛś (class 1)
Note: Here functions as a predicate nominative or accusative modifying 'idam'.
गिरौ (girau) - on the mountain
(noun)
Locative, masculine, singular of giri
giri - mountain, hill
i-stem masculine noun.
Note: Location where it was seen.
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I
Declension of aham (first person pronoun).
Note: Agent of dṛṣṭam.
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root śru (to hear) + ktvā (absolutive suffix).
Root: śru (class 5)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Declension of tad (demonstrative pronoun).
Note: Object of śrutvā.
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
कौरव्य (kauravya) - O Yudhiṣṭhira (as the speaker is likely a sage or Vyasa addressing him) (O descendant of Kuru)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kauravya
kauravya - descendant of Kuru, a member of the Kuru dynasty
Taddhita derivation from Kuru.
Note: Address.
यथा (yathā) - as, just as, according to
(indeclinable)
श्रेयस् (śreyas) - what is beneficial, welfare, good
(noun)
Nominative, neuter, singular of śreyas
śreyas - better, excellent, superior, welfare, good fortune, virtue
Comparative/superlative form of praśasya (excellent), often used as a neuter noun.
Note: The implied object of kuru.
तथा (tathā) - so, thus, in that way
(indeclinable)
कुरु (kuru) - do, perform
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of kṛ
Imperative mood
From root kṛ (to do) + hi (imperative 2nd person singular suffix), with guna/vṛddhi and reduplication.
Root: kṛ (class 8)