महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-62, verse-21
वयं किरातैः सहिता गच्छामो गिरिमुत्तरम् ।
ब्राह्मणैर्देवकल्पैश्च विद्याजम्भकवातिकैः ॥२१॥
ब्राह्मणैर्देवकल्पैश्च विद्याजम्भकवातिकैः ॥२१॥
21. vayaṁ kirātaiḥ sahitā gacchāmo girimuttaram ,
brāhmaṇairdevakalpaiśca vidyājambhakavātikaiḥ.
brāhmaṇairdevakalpaiśca vidyājambhakavātikaiḥ.
21.
vayam kirātaiḥ sahitā gacchāmaḥ girim uttaram
brāhmaṇaiḥ devakalpaiḥ ca vidyā-jambhakavātikaiḥ
brāhmaṇaiḥ devakalpaiḥ ca vidyā-jambhakavātikaiḥ
21.
We are going to the northern mountain, accompanied by Kirātas, and by god-like Brahmins who are learned in mystical arts (vidyājambhakavātikā).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वयम् (vayam) - we
- किरातैः (kirātaiḥ) - by/with Kirātas (a tribal people)
- सहिता (sahitā) - accompanied, together
- गच्छामः (gacchāmaḥ) - we go, we are going
- गिरिम् (girim) - to the mountain
- उत्तरम् (uttaram) - northern, higher, superior
- ब्राह्मणैः (brāhmaṇaiḥ) - by/with Brahmins
- देवकल्पैः (devakalpaiḥ) - by/with god-like ones
- च (ca) - and, also
- विद्या-जम्भकवातिकैः (vidyā-jambhakavātikaiḥ) - by/with those learned in mystical arts of enchantment/paralysis
Words meanings and morphology
वयम् (vayam) - we
(pronoun)
Nominative, plural of aham
aham - I
Declension of aham (first person pronoun).
किरातैः (kirātaiḥ) - by/with Kirātas (a tribal people)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of kirāta
kirāta - a Kirāta (a name of a forest-dwelling or mountain-dwelling tribe, often associated with hunting)
a-stem masculine noun.
Note: Accompaniment for 'vayam'.
सहिता (sahitā) - accompanied, together
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sahita
sahita - accompanied by, joined with, united, together
Past Passive Participle
From saha (indeclinable 'with') + ita (Past Passive Participle of i 'to go').
Root: i (class 2)
Note: Modifies 'vayam', despite 'sahitā' usually being feminine singular. Assuming poetic license or an alternate declension for plural masculine nominative ('sahitāḥ').
गच्छामः (gacchāmaḥ) - we go, we are going
(verb)
1st person , plural, active, present (laṭ) of gam
Present tense
From root gam (to go) + śyan (present class suffix for 1st class) + mas (1st person plural ending).
Root: gam (class 1)
गिरिम् (girim) - to the mountain
(noun)
Accusative, masculine, singular of giri
giri - mountain, hill
i-stem masculine noun.
Note: Object of the verb 'gacchāmaḥ'.
उत्तरम् (uttaram) - northern, higher, superior
(adjective)
Accusative, masculine, singular of uttara
uttara - northern, upper, later, superior, subsequent
a-stem adjective.
Note: Qualifies 'girim'.
ब्राह्मणैः (brāhmaṇaiḥ) - by/with Brahmins
(noun)
Instrumental, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, a member of the priestly class
a-stem masculine noun.
Note: Accompaniment for 'vayam'.
देवकल्पैः (devakalpaiḥ) - by/with god-like ones
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of devakalpa
devakalpa - resembling a god, god-like, divine
Formed with kalpa (like, resembling) as a suffix.
Compound type : karmadhāraya (deva+kalpa)
- deva – a god, deity
noun (masculine) - kalpa – resembling, like, almost (as suffix), a cosmic age
adjective (masculine)
Note: Qualifies 'brāhmaṇaiḥ'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
विद्या-जम्भकवातिकैः (vidyā-jambhakavātikaiḥ) - by/with those learned in mystical arts of enchantment/paralysis
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vidyā-jambhakavātika
vidyā-jambhakavātika - an expert in vidyā (knowledge/magic) and jambhakavātikā (a specific type of enchantment or spell for paralysis/mesmerization)
Descriptive compound, likely referring to those proficient in a specific type of mystical knowledge.
Compound type : tatpuruṣa (vidyā+jambhakavātika)
- vidyā – knowledge, learning, science, magical art
noun (feminine)
Root: vid - jambhakavātika – one skilled in jambhakavāta (a type of spell or mystical practice)
noun (masculine)
Derived from jambhakavāta (a kind of spell/mystical wind) with -ika suffix for practitioner/expert.
Note: Qualifies 'brāhmaṇaiḥ'.