महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-62, verse-19
धूमायन्ते व्यपेतानि ज्वलन्ति सहितानि च ।
धृतराष्ट्रोल्मुकानीव ज्ञातयो भरतर्षभ ॥१९॥
धृतराष्ट्रोल्मुकानीव ज्ञातयो भरतर्षभ ॥१९॥
19. dhūmāyante vyapetāni jvalanti sahitāni ca ,
dhṛtarāṣṭrolmukānīva jñātayo bharatarṣabha.
dhṛtarāṣṭrolmukānīva jñātayo bharatarṣabha.
19.
dhūmāyante vyapetāni jvalanti sahitāni ca
dhṛtarāṣṭra-ulmukāni iva jñātayaḥ bharatarṣabha
dhṛtarāṣṭra-ulmukāni iva jñātayaḥ bharatarṣabha
19.
O best of Bhāratas, the relatives (jñātayaḥ) are like the firebrands of Dhṛtarāṣṭra: when they are separated, they merely smolder, but when they are together, they blaze fiercely.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धूमायन्ते (dhūmāyante) - they smolder, they smoke
- व्यपेतानि (vyapetāni) - separated, gone apart, dispersed
- ज्वलन्ति (jvalanti) - they blaze, they burn brightly
- सहितानि (sahitāni) - together, accompanied, united
- च (ca) - and, also
- धृतराष्ट्र-उल्मुकानि (dhṛtarāṣṭra-ulmukāni) - firebrands of Dhṛtarāṣṭra, referring to his sons or family, symbolizing their destructive potential. (firebrands of Dhṛtarāṣṭra)
- इव (iva) - like, as, as if
- ज्ञातयः (jñātayaḥ) - members of one's own family or clan, specifically the Kuru relatives in the Mahabharata. (relatives, kinsmen)
- भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O Yudhiṣṭhira or O Arjuna (a common address in the Mahābhārata) (O best of Bhāratas)
Words meanings and morphology
धूमायन्ते (dhūmāyante) - they smolder, they smoke
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of dhūmāy
Denominative verb from dhūma (smoke)
From dhūma + yak (denominative suffix) + laṭ (present tense) + ātmanepada (middle voice) prathama-puruṣa (3rd person) bahu-vacana (plural)
Root: dhūm (class 10)
व्यपेतानि (vyapetāni) - separated, gone apart, dispersed
(adjective)
Nominative, neuter, plural of vyapeta
vyapeta - separated, gone away, departed, dispersed
Past Passive Participle
From vi (prefix) + apa (prefix) + i (root) + kta (past participle suffix)
Prefixes: vi+apa
Root: i (class 2)
Note: Qualifies 'jñātayaḥ' (relatives) implied here as things.
ज्वलन्ति (jvalanti) - they blaze, they burn brightly
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of jval
From root jval + śap (present class suffix) + laṭ (present tense) + parasyaipada (active voice) prathama-puruṣa (3rd person) bahu-vacana (plural)
Root: jval (class 1)
सहितानि (sahitāni) - together, accompanied, united
(adjective)
Nominative, neuter, plural of sahita
sahita - accompanied by, joined with, united, together
Past Passive Participle
From saha (indeclinable 'with') + ita (Past Passive Participle of i 'to go')
Root: i (class 2)
Note: Qualifies 'jñātayaḥ' (relatives) implied here as things.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
धृतराष्ट्र-उल्मुकानि (dhṛtarāṣṭra-ulmukāni) - firebrands of Dhṛtarāṣṭra, referring to his sons or family, symbolizing their destructive potential. (firebrands of Dhṛtarāṣṭra)
(noun)
Nominative, neuter, plural of dhṛtarāṣṭra-ulmuka
dhṛtarāṣṭra-ulmuka - Dhṛtarāṣṭra's firebrand
Compound type : tatpuruṣa (dhṛtarāṣṭra+ulmuka)
- dhṛtarāṣṭra – Dhṛtarāṣṭra (name of a king)
proper noun (masculine) - ulmuka – a firebrand, a torch, a smoldering log
noun (neuter)
Note: Used in comparison.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
ज्ञातयः (jñātayaḥ) - members of one's own family or clan, specifically the Kuru relatives in the Mahabharata. (relatives, kinsmen)
(noun)
Nominative, masculine, plural of jñāti
jñāti - kinsman, relative, family member, clan member
i-stem masculine noun.
Root: jñā (class 9)
Note: Subject of the sentence.
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O Yudhiṣṭhira or O Arjuna (a common address in the Mahābhārata) (O best of Bhāratas)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - bull among Bhāratas, best of Bhāratas
Compound type : tatpuruṣa (bharata+ṛṣabha)
- bharata – descendant of Bharata, an Indian, a member of the Bharata clan
proper noun (masculine) - ṛṣabha – a bull, chief, best, excellent
noun (masculine)
Note: Address to a prominent warrior/king.