Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,58

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-58, verse-7

अर्जुनोत्सङ्गगौ पादौ केशवस्योपलक्षये ।
अर्जुनस्य च कृष्णायां सत्यायां च महात्मनः ॥७॥
7. arjunotsaṅgagau pādau keśavasyopalakṣaye ,
arjunasya ca kṛṣṇāyāṁ satyāyāṁ ca mahātmanaḥ.
7. arjuna utsaṅgagau pādau keśavasya upalakṣaye
arjunasya ca kṛṣṇāyāṃ satyāyāṃ ca mahātmanaḥ
7. I perceive Keśava's two feet resting on Arjuna's lap, and the feet of the great-souled Arjuna (resting) in the presence of Kṛṣṇā (Draupadī) and Satyā.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अर्जुन (arjuna) - Arjuna
  • उत्सङ्गगौ (utsaṅgagau) - situated on the lap
  • पादौ (pādau) - two feet
  • केशवस्य (keśavasya) - of Keśava, of Krishna
  • उपलक्षये (upalakṣaye) - I perceive, I observe
  • अर्जुनस्य (arjunasya) - of Arjuna
  • (ca) - and
  • कृष्णायां (kṛṣṇāyāṁ) - in the presence of Kṛṣṇā (Draupadī) (in/on Kṛṣṇā (Draupadī))
  • सत्यायां (satyāyāṁ) - in the presence of Satyā (likely Subhadrā or another wife of Arjuna) (in/on Satyā)
  • (ca) - and
  • महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled Arjuna (of the great-souled one, of the noble one)

Words meanings and morphology

अर्जुन (arjuna) - Arjuna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (a prominent Pāṇḍava prince)
Note: Part of a compound 'arjunotsaṅgagau'
उत्सङ्गगौ (utsaṅgagau) - situated on the lap
(adjective)
Nominative, masculine, dual of utsaṅgagau
utsaṅgagau - seated/situated on the lap
Compound type : tatpurusha (utsaṅga+gata)
  • utsaṅga – lap, bosom, front of the body
    noun (masculine)
  • gata – gone, reached, situated, being in
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root gam (to go)
    Root: gam (class 1)
पादौ (pādau) - two feet
(noun)
Nominative, masculine, dual of pāda
pāda - foot, leg, quarter
केशवस्य (keśavasya) - of Keśava, of Krishna
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of keśava
keśava - Keśava (an epithet of Krishna, meaning 'having beautiful hair' or 'slayer of the demon Keśī')
उपलक्षये (upalakṣaye) - I perceive, I observe
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of upalakṣaye
Present Tense, Ātmanepada, 1st Person Singular
From root lakṣ (to observe, to mark) with prefix upa-
Prefix: upa
Root: lakṣ (class 10)
अर्जुनस्य (arjunasya) - of Arjuna
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (a prominent Pāṇḍava prince)
(ca) - and
(indeclinable)
कृष्णायां (kṛṣṇāyāṁ) - in the presence of Kṛṣṇā (Draupadī) (in/on Kṛṣṇā (Draupadī))
(proper noun)
Locative, feminine, singular of kṛṣṇā
kṛṣṇā - Kṛṣṇā (Draupadī, wife of the Pāṇḍavas)
सत्यायां (satyāyāṁ) - in the presence of Satyā (likely Subhadrā or another wife of Arjuna) (in/on Satyā)
(proper noun)
Locative, feminine, singular of satyā
satyā - Satyā (a female proper name, potentially referring to Subhadrā or another consort)
(ca) - and
(indeclinable)
महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled Arjuna (of the great-souled one, of the noble one)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, illustrious
Compound type : bahuvrihi (mahā+ātman)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (masculine)
  • ātman – self, soul, spirit, individual (ātman)
    noun (masculine)