महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-58, verse-21
ऋणमेतत्प्रवृद्धं मे हृदयान्नापसर्पति ।
यद्गोविन्देति चुक्रोश कृष्णा मां दूरवासिनम् ॥२१॥
यद्गोविन्देति चुक्रोश कृष्णा मां दूरवासिनम् ॥२१॥
21. ṛṇametatpravṛddhaṁ me hṛdayānnāpasarpati ,
yadgovindeti cukrośa kṛṣṇā māṁ dūravāsinam.
yadgovindeti cukrośa kṛṣṇā māṁ dūravāsinam.
21.
ṛṇam etat pravṛddham me hṛdayāt na apasarpati
yat govinda iti cukrośa kṛṣṇā mām dūravāsinam
yat govinda iti cukrośa kṛṣṇā mām dūravāsinam
21.
This greatly increased debt (ṛṇa) of mine does not depart from my heart, because Kṛṣṇā (Draupadi) cried out "O Govinda!" to me, who was dwelling far away.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ऋणम् (ṛṇam) - debt, obligation
- एतत् (etat) - this, this one
- प्रवृद्धम् (pravṛddham) - greatly grown, increased, developed
- मे (me) - of mine (my, to me, for me)
- हृदयात् (hṛdayāt) - from the heart
- न (na) - not, no
- अपसर्पति (apasarpati) - it departs, moves away, slides off
- यत् (yat) - because (that, which, because)
- गोविन्द (govinda) - O Govinda! (a name of Viṣṇu/Kṛṣṇa)
- इति (iti) - (marks direct speech: "O Govinda!") (thus, so, (marks direct speech))
- चुक्रोश (cukrośa) - she cried out, screamed, shrieked
- कृष्णा (kṛṣṇā) - Draupadi (Kṛṣṇā (Draupadi), the dark one)
- माम् (mām) - me
- दूरवासिनम् (dūravāsinam) - dwelling far away, far resident
Words meanings and morphology
ऋणम् (ṛṇam) - debt, obligation
(noun)
Nominative, neuter, singular of ṛṇa
ṛṇa - debt, obligation, duty, liability
Root: ṛ
एतत् (etat) - this, this one
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this one
demonstrative pronoun
प्रवृद्धम् (pravṛddham) - greatly grown, increased, developed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pravṛddha
pravṛddha - grown up, increased, developed, greatly augmented
Past Passive Participle
from pra- + √vṛdh (to grow)
Prefix: pra
Root: vṛdh (class 1)
मे (me) - of mine (my, to me, for me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
first person singular pronoun, enclitic form
हृदयात् (hṛdayāt) - from the heart
(noun)
Ablative, neuter, singular of hṛdaya
hṛdaya - heart, mind, core, essence
Root: hṛ
न (na) - not, no
(indeclinable)
negative particle
अपसर्पति (apasarpati) - it departs, moves away, slides off
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of apasarp
present tense
third person singular, active voice, present indicative mood (from apa- + √sṛp)
Prefix: apa
Root: sṛp (class 1)
यत् (yat) - because (that, which, because)
(indeclinable)
relative pronoun/conjunction (neuter nom/acc sg, or particle)
गोविन्द (govinda) - O Govinda! (a name of Viṣṇu/Kṛṣṇa)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of govinda
govinda - protector of cows, finder of cows, name of Kṛṣṇa/Viṣṇu
Note: Combined with 'iti' for direct speech.
इति (iti) - (marks direct speech: "O Govinda!") (thus, so, (marks direct speech))
(indeclinable)
चुक्रोश (cukrośa) - she cried out, screamed, shrieked
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of kruś
perfect tense
third person singular, active voice, perfect (lit) mood
Root: kruś (class 1)
कृष्णा (kṛṣṇā) - Draupadi (Kṛṣṇā (Draupadi), the dark one)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of kṛṣṇā
kṛṣṇā - the dark one, a name for Draupadi
feminine form of Kṛṣṇa
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me
first person singular pronoun
दूरवासिनम् (dūravāsinam) - dwelling far away, far resident
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dūravāsin
dūravāsin - dwelling far, residing at a distance
Compound: dūra (far) + vāsin (dweller)
Compound type : tatpuruṣa (dūra+vāsin)
- dūra – far, distant, remote
adjective (neuter) - vāsin – dweller, resident, inhabitant
adjective (masculine)
agent noun
from root vas- (to dwell)
Root: vas (class 1)