महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-58, verse-27
एकेन पाण्डुपुत्रेण विराटनगरे यदा ।
भग्नाः पलायन्त दिशः पर्याप्तं तन्निदर्शनम् ॥२७॥
भग्नाः पलायन्त दिशः पर्याप्तं तन्निदर्शनम् ॥२७॥
27. ekena pāṇḍuputreṇa virāṭanagare yadā ,
bhagnāḥ palāyanta diśaḥ paryāptaṁ tannidarśanam.
bhagnāḥ palāyanta diśaḥ paryāptaṁ tannidarśanam.
27.
ekena pāṇḍuputreṇa virāṭanagare yadā bhagnāḥ
palāyanta diśaḥ paryāptam tat nidarśanam
palāyanta diśaḥ paryāptam tat nidarśanam
27.
When, in the city of Virāṭa, the enemies were shattered and fled in all directions by just one son of Pāṇḍu (Arjuna), that incident itself serves as a sufficient example.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एकेन (ekena) - by one
- पाण्डुपुत्रेण (pāṇḍuputreṇa) - by Arjuna (by the son of Pāṇḍu)
- विराटनगरे (virāṭanagare) - in the city of Virāṭa
- यदा (yadā) - when
- भग्नाः (bhagnāḥ) - broken, defeated, shattered
- पलायन्त (palāyanta) - they fled
- दिशः (diśaḥ) - in all directions (directions)
- पर्याप्तम् (paryāptam) - sufficient, enough
- तत् (tat) - that incident (that)
- निदर्शनम् (nidarśanam) - example, illustration, demonstration
Words meanings and morphology
एकेन (ekena) - by one
(numeral/adjective)
Note: Refers to Arjuna.
पाण्डुपुत्रेण (pāṇḍuputreṇa) - by Arjuna (by the son of Pāṇḍu)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pāṇḍuputra
pāṇḍuputra - son of Pāṇḍu
Compound type : tatpurusha (pāṇḍu+putra)
- pāṇḍu – Pāṇḍu (name of a king)
proper noun (masculine) - putra – son, child
noun (masculine)
विराटनगरे (virāṭanagare) - in the city of Virāṭa
(noun)
Locative, neuter, singular of virāṭanagara
virāṭanagara - city of Virāṭa
Compound type : tatpurusha (virāṭa+nagara)
- virāṭa – Virāṭa (name of a king/kingdom)
proper noun (masculine) - nagara – city, town
noun (neuter)
यदा (yadā) - when
(indeclinable)
Note: Temporal adverb.
भग्नाः (bhagnāḥ) - broken, defeated, shattered
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhagna
bhagna - broken, defeated, shattered
Past Passive Participle
Derived from root √bhañj (to break)
Root: bhañj (class 7)
Note: Refers to the enemies (implied).
पलायन्त (palāyanta) - they fled
(verb)
3rd person , plural, middle, imperfect (laṅ) of palāya
Imperfect tense, Middle voice, 3rd person plural
Derived from parā-√i (to go away), variant palāyate
Prefix: parā
Root: i (class 2)
दिशः (diśaḥ) - in all directions (directions)
(noun)
Accusative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter, region
Note: Used adverbially to indicate movement in all directions.
पर्याप्तम् (paryāptam) - sufficient, enough
(adjective)
Nominative, neuter, singular of paryāpta
paryāpta - sufficient, enough, complete, attained
Past Passive Participle
Derived from pari-√āp (to obtain, to reach)
Prefix: pari
Root: āp (class 5)
Note: Qualifies 'nidarśanam'.
तत् (tat) - that incident (that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it, he, she
Note: Refers to the entire previous statement.
निदर्शनम् (nidarśanam) - example, illustration, demonstration
(noun)
Nominative, neuter, singular of nidarśana
nidarśana - example, illustration, demonstration, seeing
Derived from ni-√dṛś (to see, to show)
Prefix: ni
Root: dṛś (class 1)
Note: Predicate noun for 'tat'.