Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,58

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-58, verse-5

उभौ मध्वासवक्षीबावुभौ चन्दनरूषितौ ।
स्रग्विणौ वरवस्त्रौ तौ दिव्याभरणभूषितौ ॥५॥
5. ubhau madhvāsavakṣībāvubhau candanarūṣitau ,
sragviṇau varavastrau tau divyābharaṇabhūṣitau.
5. ubhau madhvāsavakṣībau ubhau candanarūṣitau
sragviṇau varavastrau tau divyābharaṇabhūṣitau
5. Both were intoxicated by honey-wine and smeared with sandalwood paste. They wore garlands and fine garments, and were adorned with divine ornaments.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • उभौ (ubhau) - both
  • मध्वासवक्षीबौ (madhvāsavakṣībau) - intoxicated with honey-wine
  • उभौ (ubhau) - both
  • चन्दनरूषितौ (candanarūṣitau) - smeared with sandalwood paste
  • स्रग्विणौ (sragviṇau) - wearing garlands
  • वरवस्त्रौ (varavastrau) - wearing excellent garments
  • तौ (tau) - those two, they
  • दिव्याभरणभूषितौ (divyābharaṇabhūṣitau) - adorned with divine ornaments

Words meanings and morphology

उभौ (ubhau) - both
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of ubha
ubha - both
मध्वासवक्षीबौ (madhvāsavakṣībau) - intoxicated with honey-wine
(adjective)
Nominative, masculine, dual of madhvāsavakṣība
madhvāsavakṣība - intoxicated with honey-wine
Compound type : tatpurusha (madhvāsava+kṣība)
  • madhvāsava – honey-wine, mead
    noun (masculine)
    Compound of 'madhu' (honey) and 'āsava' (spirituous liquor).
  • kṣība – intoxicated, drunk
    adjective
उभौ (ubhau) - both
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of ubha
ubha - both
चन्दनरूषितौ (candanarūṣitau) - smeared with sandalwood paste
(adjective)
Nominative, masculine, dual of candanarūṣita
candanarūṣita - smeared/adorned with sandalwood
Compound type : tatpurusha (candana+rūṣita)
  • candana – sandalwood, sandalwood paste
    noun (masculine)
  • rūṣita – smeared, adorned, covered
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from the root 'rūṣ' (to adorn, smear).
    Root: rūṣ (class 10)
स्रग्विणौ (sragviṇau) - wearing garlands
(adjective)
Nominative, masculine, dual of sragvin
sragvin - wearing a garland, garlanded
Derived from 'srag' (garland) with suffix '-vin'.
वरवस्त्रौ (varavastrau) - wearing excellent garments
(adjective)
Nominative, masculine, dual of varavastra
varavastra - excellent garment, one wearing excellent garments
Compound type : tatpurusha (vara+vastra)
  • vara – excellent, best, boon
    adjective
  • vastra – garment, cloth, apparel
    noun (neuter)
तौ (tau) - those two, they
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
दिव्याभरणभूषितौ (divyābharaṇabhūṣitau) - adorned with divine ornaments
(adjective)
Nominative, masculine, dual of divyābharaṇabhūṣita
divyābharaṇabhūṣita - adorned with divine ornaments
Compound type : tatpurusha (divyābharaṇa+bhūṣita)
  • divyābharaṇa – divine ornament
    noun (neuter)
    Compound of 'divya' (divine) and 'ābharaṇa' (ornament).
  • bhūṣita – adorned, decorated
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from the root 'bhūṣ' (to adorn, decorate).
    Root: bhūṣ (class 10)