Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,58

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-58, verse-4

नैवाभिमन्युर्न यमौ तं देशमभियान्ति वै ।
यत्र कृष्णौ च कृष्णा च सत्यभामा च भामिनी ॥४॥
4. naivābhimanyurna yamau taṁ deśamabhiyānti vai ,
yatra kṛṣṇau ca kṛṣṇā ca satyabhāmā ca bhāminī.
4. na eva abhimanyuḥ na yamau tam deśam abhiyānti
vai yatra kṛṣṇau ca kṛṣṇā ca satyabhāmā ca bhāminī
4. Indeed, neither Abhimanyu nor the twin brothers (Nakula and Sahadeva) approach that place where the two Krishnas (Krishna and Arjuna), Draupadi (Krishnaa), and the beautiful Satyabhama are present.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, neither
  • एव (eva) - indeed, certainly, only
  • अभिमन्युः (abhimanyuḥ) - Abhimanyu
  • (na) - nor
  • यमौ (yamau) - Referring to Nakula and Sahadeva, the twin sons of Madri and Pandu. (the two twins)
  • तम् (tam) - that
  • देशम् (deśam) - place, region
  • अभियान्ति (abhiyānti) - they approach, they go towards
  • वै (vai) - indeed, surely
  • यत्र (yatra) - where
  • कृष्णौ (kṛṣṇau) - Referring to Krishna (Vasudeva) and Arjuna (who is also sometimes called Krishna in the Mahabharata, or in dual form often refers to both of them). (the two Krishnas)
  • (ca) - and
  • कृष्णा (kṛṣṇā) - Referring to Draupadi, wife of the Pandavas, often called Krishnaa because of her dark complexion. (Draupadi)
  • (ca) - and
  • सत्यभामा (satyabhāmā) - Satyabhama
  • (ca) - and
  • भामिनी (bhāminī) - An epithet for Satyabhama. (beautiful woman, passionate woman)

Words meanings and morphology

(na) - not, neither
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
अभिमन्युः (abhimanyuḥ) - Abhimanyu
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of abhimanyu
abhimanyu - Abhimanyu (a proper name, son of Arjuna)
(na) - nor
(indeclinable)
यमौ (yamau) - Referring to Nakula and Sahadeva, the twin sons of Madri and Pandu. (the two twins)
(noun)
Nominative, masculine, dual of yama
yama - twin, Yama (god of death), restraint
तम् (tam) - that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
देशम् (deśam) - place, region
(noun)
Accusative, masculine, singular of deśa
deśa - place, region, country, spot
अभियान्ति (abhiyānti) - they approach, they go towards
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of abhi-yā
Present Tense
Root 'yā' (to go) with prefix 'abhi'.
Prefix: abhi
Root: yā (class 2)
वै (vai) - indeed, surely
(indeclinable)
यत्र (yatra) - where
(indeclinable)
कृष्णौ (kṛṣṇau) - Referring to Krishna (Vasudeva) and Arjuna (who is also sometimes called Krishna in the Mahabharata, or in dual form often refers to both of them). (the two Krishnas)
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Krishna (a proper name, the eighth avatar of Vishnu), black, dark
(ca) - and
(indeclinable)
कृष्णा (kṛṣṇā) - Referring to Draupadi, wife of the Pandavas, often called Krishnaa because of her dark complexion. (Draupadi)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of kṛṣṇā
kṛṣṇā - Draupadi (a proper name, wife of the Pandavas), dark-skinned woman
(ca) - and
(indeclinable)
सत्यभामा (satyabhāmā) - Satyabhama
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of satyabhāmā
satyabhāmā - Satyabhama (a proper name, wife of Krishna)
(ca) - and
(indeclinable)
भामिनी (bhāminī) - An epithet for Satyabhama. (beautiful woman, passionate woman)
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhāminī
bhāminī - a beautiful woman, a passionate woman, a charming woman