महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-175, verse-16
इयमम्बेति विख्याता ज्येष्ठा काशिपतेः सुता ।
अम्बिकाम्बालिके त्वन्ये यवीयस्यौ तपोधन ॥१६॥
अम्बिकाम्बालिके त्वन्ये यवीयस्यौ तपोधन ॥१६॥
16. iyamambeti vikhyātā jyeṣṭhā kāśipateḥ sutā ,
ambikāmbālike tvanye yavīyasyau tapodhana.
ambikāmbālike tvanye yavīyasyau tapodhana.
16.
iyam ambā iti vikhyātā jyeṣṭhā kāśipateḥ sutā
ambikā ambālike tu anye yavīyasyau tapodhana
ambikā ambālike tu anye yavīyasyau tapodhana
16.
tapodhana iyam kāśipateḥ jyeṣṭhā sutā ambā iti
vikhyātā tu anye ambikā ambālike yavīyasyau
vikhyātā tu anye ambikā ambālike yavīyasyau
16.
O ascetic (tapodhana), this eldest daughter of the King of Kashi is renowned as Ambā; the other two, younger ones, are Ambikā and Ambālikā.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इयम् (iyam) - this (feminine)
- अम्बा (ambā) - mother, Ambā (proper name)
- इति (iti) - thus, so, named, by this name
- विख्याता (vikhyātā) - famous, renowned, well-known
- ज्येष्ठा (jyeṣṭhā) - eldest, senior
- काशिपतेः (kāśipateḥ) - of the lord of Kashi, of the King of Kashi
- सुता (sutā) - daughter
- अम्बिका (ambikā) - Ambikā (proper name)
- अम्बालिके (ambālike) - Ambālikā (proper name)
- तु (tu) - but, however, indeed
- अन्ये (anye) - the other two
- यवीयस्यौ (yavīyasyau) - the two younger ones
- तपोधन (tapodhana) - O ascetic, O one whose wealth is asceticism
Words meanings and morphology
इयम् (iyam) - this (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this
अम्बा (ambā) - mother, Ambā (proper name)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of ambā
ambā - mother, good woman, Ambā (name of a princess)
इति (iti) - thus, so, named, by this name
(indeclinable)
विख्याता (vikhyātā) - famous, renowned, well-known
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vikhyāta
vikhyāta - famous, celebrated, known
Past Passive Participle
From root khyā with prefix vi
Prefix: vi
Root: khyā (class 2)
ज्येष्ठा (jyeṣṭhā) - eldest, senior
(adjective)
Nominative, feminine, singular of jyeṣṭha
jyeṣṭha - eldest, oldest, chief, principal
काशिपतेः (kāśipateḥ) - of the lord of Kashi, of the King of Kashi
(noun)
Genitive, masculine, singular of kāśipati
kāśipati - lord of Kashi, King of Kashi
Compound type : tatpuruṣa (kāśi+pati)
- kāśi – Kashi (name of a city/kingdom)
proper noun (feminine) - pati – lord, master, husband
noun (masculine)
सुता (sutā) - daughter
(noun)
Nominative, feminine, singular of sutā
sutā - daughter
Past Passive Participle
From root sū (to bear, produce)
Root: sū (class 2)
अम्बिका (ambikā) - Ambikā (proper name)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of ambikā
ambikā - Ambikā (name of a princess, one of the daughters of the King of Kashi)
अम्बालिके (ambālike) - Ambālikā (proper name)
(proper noun)
Nominative, feminine, dual of ambālikā
ambālikā - Ambālikā (name of a princess, one of the daughters of the King of Kashi)
तु (tu) - but, however, indeed
(indeclinable)
अन्ये (anye) - the other two
(pronoun)
Nominative, feminine, dual of anya
anya - other, another
यवीयस्यौ (yavīyasyau) - the two younger ones
(adjective)
Nominative, feminine, dual of yavīyas
yavīyas - younger, junior
Comparative form of yuvan (young)
तपोधन (tapodhana) - O ascetic, O one whose wealth is asceticism
(noun)
Vocative, masculine, singular of tapodhana
tapodhana - one whose wealth is asceticism, an ascetic
Compound type : bahuvrīhi (tapas+dhana)
- tapas – asceticism, heat, penance
noun (neuter)
Root: tap (class 1) - dhana – wealth, riches, property
noun (neuter)
Root: dhan (class 1)