Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,175

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-175, verse-13

इह रामः प्रभाते श्वो भवितेति मतिर्मम ।
द्रष्टास्येनमिहायान्तं तव दर्शनकाङ्क्षया ॥१३॥
13. iha rāmaḥ prabhāte śvo bhaviteti matirmama ,
draṣṭāsyenamihāyāntaṁ tava darśanakāṅkṣayā.
13. iha rāmaḥ prabhāte śvaḥ bhavitā iti matiḥ mama
draṣṭā asi enam iha āyāntam tava darśanakāṅkṣayā
13. मम मतिः इति (यत्) रामः श्वः प्रभाते इह भवितातव दर्शनकाङ्क्षया इह आयान्तम् एनम् (त्वम्) द्रष्टा असि।
13. It is my opinion that Rāma will be here tomorrow morning. You will see him coming here with the desire to see you.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इह (iha) - here, in this place, in this matter
  • रामः (rāmaḥ) - Rama (name)
  • प्रभाते (prabhāte) - in the morning, at dawn
  • श्वः (śvaḥ) - tomorrow
  • भविता (bhavitā) - will be
  • इति (iti) - thus, so, in this manner (marks quoted speech or thought)
  • मतिः (matiḥ) - thought, opinion, mind, intelligence
  • मम (mama) - my, mine, of me
  • द्रष्टा (draṣṭā) - will see, one who sees
  • असि (asi) - you are
  • एनम् (enam) - him, this one (masculine accusative)
  • इह (iha) - here, to this place
  • आयान्तम् (āyāntam) - coming, arriving
  • तव (tava) - your, yours, of you
  • दर्शनकाङ्क्षया (darśanakāṅkṣayā) - with the desire to see, due to the desire for a sight

Words meanings and morphology

इह (iha) - here, in this place, in this matter
(indeclinable)
रामः (rāmaḥ) - Rama (name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (name of a prominent deity in Hinduism), pleasing, charming
प्रभाते (prabhāte) - in the morning, at dawn
(noun)
Locative, neuter, singular of prabhāta
prabhāta - morning, dawn
श्वः (śvaḥ) - tomorrow
(indeclinable)
भविता (bhavitā) - will be
(verb)
3rd person , singular, active, periphrastic future (luṭ) of bhū
Periphrastic future
Root: bhū (class 1)
इति (iti) - thus, so, in this manner (marks quoted speech or thought)
(indeclinable)
मतिः (matiḥ) - thought, opinion, mind, intelligence
(noun)
Nominative, feminine, singular of mati
mati - thought, opinion, mind, intelligence, intention
Root: man (class 4)
मम (mama) - my, mine, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
द्रष्टा (draṣṭā) - will see, one who sees
(noun)
Nominative, masculine, singular of draṣṭṛ
draṣṭṛ - seer, observer, one who sees
Agent noun from future participle
Root: dṛś (class 1)
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
एनम् (enam) - him, this one (masculine accusative)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ena
ena - this, that
इह (iha) - here, to this place
(indeclinable)
आयान्तम् (āyāntam) - coming, arriving
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āyānt
āyānt - coming, arriving
Present active participle
Prefix: ā
Root: yā (class 2)
तव (tava) - your, yours, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
दर्शनकाङ्क्षया (darśanakāṅkṣayā) - with the desire to see, due to the desire for a sight
(noun)
Instrumental, feminine, singular of darśanakāṅkṣā
darśanakāṅkṣā - desire for seeing/sight
Compound type : tatpuruṣa (darśana+kāṅkṣā)
  • darśana – seeing, sight, perception
    noun (neuter)
    Root: dṛś (class 1)
  • kāṅkṣā – desire, longing, wish
    noun (feminine)
    Root: kāṅkṣ (class 1)