Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,15

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-15, verse-4

ऋषियानेन दिव्येन मामुपैहि जगत्पते ।
एवं तव वशे प्रीता भविष्यामीति तं वद ॥४॥
4. ṛṣiyānena divyena māmupaihi jagatpate ,
evaṁ tava vaśe prītā bhaviṣyāmīti taṁ vada.
4. ṛṣiyānena divyena mām upaihi jagatpate evam
tava vaśe prītā bhaviṣyāmi iti tam vada
4. O lord of the world, come to me by means of this divine vehicle of sages. Tell him, 'I shall thus be pleased and under your control (vaśa).'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ऋषियानेन (ṛṣiyānena) - by the vehicle of sages
  • दिव्येन (divyena) - by the divine
  • माम् (mām) - me
  • उपैहि (upaihi) - approach, come to
  • जगत्पते (jagatpate) - O lord of the world
  • एवम् (evam) - thus, in this manner
  • तव (tava) - your
  • वशे (vaśe) - in control, under control
  • प्रीता (prītā) - pleased, delighted
  • भविष्यामि (bhaviṣyāmi) - I shall be
  • इति (iti) - marks quotation (thus, in this way)
  • तम् (tam) - him
  • वद (vada) - tell, speak

Words meanings and morphology

ऋषियानेन (ṛṣiyānena) - by the vehicle of sages
(noun)
Instrumental, neuter, singular of ṛṣiyāna
ṛṣiyāna - vehicle of sages, palanquin carried by sages
Compound noun, ṛṣi (sage) + yāna (vehicle).
Compound type : tatpurusha (ṛṣi+yāna)
  • ṛṣi – sage, seer, ascetic
    noun (masculine)
  • yāna – vehicle, conveyance, going, journey
    noun (neuter)
    Derived from the root yā (to go) with the suffix -ana.
    Root: yā (class 2)
दिव्येन (divyena) - by the divine
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of divya
divya - divine, heavenly, celestial
Derived from div (heaven, sky) with the suffix -ya.
Root: div
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me, we, us
First person pronoun, accusative singular.
उपैहि (upaihi) - approach, come to
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of upa-i
Imperative 2nd Person Singular
Derived from the root i (to go) with the preverb upa (near, towards).
Prefix: upa
Root: i (class 2)
जगत्पते (jagatpate) - O lord of the world
(noun)
Vocative, masculine, singular of jagatpati
jagatpati - lord of the world, ruler of the universe
Compound noun, jagat (world) + pati (lord).
Compound type : tatpurusha (jagat+pati)
  • jagat – world, universe, moving, living (as adjective)
    noun (neuter)
    From root gam + śatṛ suffix.
    Root: gam (class 1)
  • pati – lord, master, husband, protector
    noun (masculine)
    Root: pā (class 1)
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
Adverb.
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
Second person pronoun, genitive singular.
वशे (vaśe) - in control, under control
(noun)
Locative, masculine, singular of vaśa
vaśa - control, power, will, authority, dominion
Root: vaś (class 1)
प्रीता (prītā) - pleased, delighted
(adjective)
Nominative, feminine, singular of prīta
prīta - pleased, delighted, beloved, dear
Past Passive Participle
Derived from the root prī (to please, satisfy) with the suffix -ta. Feminine form.
Root: prī (class 9)
भविष्यामि (bhaviṣyāmi) - I shall be
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
Future 1st Person Singular
Derived from the root bhū (to be).
Root: bhū (class 1)
इति (iti) - marks quotation (thus, in this way)
(indeclinable)
Particle used to mark quotations or sum up a statement.
तम् (tam) - him
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun, masculine accusative singular.
वद (vada) - tell, speak
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vad
Imperative 2nd Person Singular
Derived from the root vad (to speak).
Root: vad (class 1)