Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,15

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-15, verse-18

न मे क्रुद्धस्य पर्याप्ताः सर्वे लोकाः शुचिस्मिते ।
चक्षुषा यं प्रपश्यामि तस्य तेजो हराम्यहम् ॥१८॥
18. na me kruddhasya paryāptāḥ sarve lokāḥ śucismite ,
cakṣuṣā yaṁ prapaśyāmi tasya tejo harāmyaham.
18. na me kruddhasya paryāptāḥ sarve lokāḥ śucismite
cakṣuṣā yam prapaśyāmi tasya tejaḥ harāmi aham
18. O pure-smiling one (śucismite), all the worlds are insufficient to withstand me when I am angry. Whomever I perceive with my eye, I steal his radiance (tejas).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no
  • मे (me) - For me or of me, indicating the experiencer or the possessor of the anger. (by me, to me, for me, of me)
  • क्रुद्धस्य (kruddhasya) - Of me, when I am angry. (of the angry one, for the angry one)
  • पर्याप्ताः (paryāptāḥ) - Sufficient to withstand or enough. (sufficient, capable, able to withstand)
  • सर्वे (sarve) - all
  • लोकाः (lokāḥ) - All the worlds (including the beings within them from the previous verse). (worlds, realms, people)
  • शुचिस्मिते (śucismite) - Addressing the lady being spoken to. (O pure-smiling one, O lady with a radiant smile)
  • चक्षुषा (cakṣuṣā) - with the eye
  • यम् (yam) - whom, which one
  • प्रपश्यामि (prapaśyāmi) - I see, I behold, I perceive
  • तस्य (tasya) - his, of him
  • तेजः (tejaḥ) - radiance, splendor, power, spiritual energy
  • हरामि (harāmi) - I take away, I steal, I seize
  • अहम् (aham) - I

Words meanings and morphology

(na) - not, no
(indeclinable)
मे (me) - For me or of me, indicating the experiencer or the possessor of the anger. (by me, to me, for me, of me)
(pronoun)
singular of asmad
asmad - I, me
Enclitic form of asmad.
क्रुद्धस्य (kruddhasya) - Of me, when I am angry. (of the angry one, for the angry one)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of kruddha
kruddha - angry, enraged
Past Passive Participle
From root 'krudh' (to be angry).
Root: krudh (class 4)
Note: Modifies the speaker (implied 'mama').
पर्याप्ताः (paryāptāḥ) - Sufficient to withstand or enough. (sufficient, capable, able to withstand)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of paryāpta
paryāpta - sufficient, adequate, complete, capable, obtained
Past Passive Participle
From root 'āp' (to obtain, reach) with prefix 'pari'.
Prefix: pari
Root: āp (class 5)
Note: Predicative adjective.
सर्वे (sarve) - all
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Adjective to 'lokāḥ'.
लोकाः (lokāḥ) - All the worlds (including the beings within them from the previous verse). (worlds, realms, people)
(noun)
Nominative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, universe, people
From root 'lok' (to see).
Root: lok (class 1)
Note: Refers to the collective beings mentioned in the previous verse.
शुचिस्मिते (śucismite) - Addressing the lady being spoken to. (O pure-smiling one, O lady with a radiant smile)
(adjective)
Vocative, feminine, singular of śucismita
śucismita - having a pure/radiant smile
Compound of 'śuci' (pure, radiant) and 'smita' (smile).
Compound type : bahuvrīhi (śuci+smita)
  • śuci – pure, radiant, clear, white
    adjective
  • smita – smile, smiling
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    Past passive participle of root 'smi' (to smile). Used substantively.
    Root: smi (class 1)
Note: Address.
चक्षुषा (cakṣuṣā) - with the eye
(noun)
Instrumental, neuter, singular of cakṣus
cakṣus - eye, sight
From root 'cakṣ' (to see).
Root: cakṣ (class 2)
Note: Instrument of action 'prapaśyāmi'.
यम् (yam) - whom, which one
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
Note: Object of 'prapaśyāmi'.
प्रपश्यामि (prapaśyāmi) - I see, I behold, I perceive
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of dṛś
Present Active Indicative
First person singular present active indicative of root 'dṛś' (using 'paśya' stem) with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: dṛś (class 1)
तस्य (tasya) - his, of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
Correlative pronoun to 'yam'.
Note: Possessive, modifying 'tejas'.
तेजः (tejaḥ) - radiance, splendor, power, spiritual energy
(noun)
Accusative, neuter, singular of tejas
tejas - brilliance, splendor, radiance, power, energy, spiritual energy
From root 'tij' (to be sharp).
Root: tij
Note: Object of 'harāmi'.
हरामि (harāmi) - I take away, I steal, I seize
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of hṛ
Present Active Indicative
First person singular present active indicative of root 'hṛ'.
Root: hṛ (class 1)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Subject.