महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-15, verse-30
शल्य उवाच ।
तमब्रवीद्देवगुरुरपो विश महाद्युते ॥३०॥
तमब्रवीद्देवगुरुरपो विश महाद्युते ॥३०॥
30. śalya uvāca ,
tamabravīddevagururapo viśa mahādyute.
tamabravīddevagururapo viśa mahādyute.
30.
śalyaḥ uvāca tam abravīt
devaguruḥ āpaḥ viśa mahādyute
devaguruḥ āpaḥ viśa mahādyute
30.
Śalya said, "The preceptor of the gods (devaguruḥ) said to him, 'O greatly brilliant one (mahādyute), enter the waters!'"
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शल्यः (śalyaḥ) - Śalya (name of a king, narrator of the verse) (Śalya)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- तम् (tam) - Refers to Agni (him, to him)
- अब्रवीत् (abravīt) - said, spoke
- देवगुरुः (devaguruḥ) - Bṛhaspati (the preceptor of the gods)
- आपः (āpaḥ) - into the waters
- विश (viśa) - enter!
- महाद्युते (mahādyute) - Addressed to Agni, referring to his great splendor. (O greatly brilliant one!)
Words meanings and morphology
शल्यः (śalyaḥ) - Śalya (name of a king, narrator of the verse) (Śalya)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śalya
śalya - Śalya (name of a king); dart, spear
Note: Narrator of the verse.
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Perfect Tense, 3rd Person Singular
Root: vac (class 2)
तम् (tam) - Refers to Agni (him, to him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Object of 'abravīt'.
अब्रवीत् (abravīt) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of vac
Imperfect Tense, 3rd Person Singular. Augmented form of vac.
Root: vac (class 2)
देवगुरुः (devaguruḥ) - Bṛhaspati (the preceptor of the gods)
(noun)
Nominative, masculine, singular of devaguru
devaguru - preceptor of the gods (Bṛhaspati)
Compound: deva (god) + guru (teacher/preceptor)
Compound type : tatpuruṣa (deva+guru)
- deva – god, deity
noun (masculine) - guru – teacher, preceptor, heavy, venerable
noun (masculine)
Note: Subject of 'abravīt'.
आपः (āpaḥ) - into the waters
(noun)
Accusative, feminine, plural of ap
ap - water
Note: Object of 'viśa'.
विश (viśa) - enter!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of viś
Imperative Mood, 2nd Person Singular
Root: viś (class 6)
महाद्युते (mahādyute) - Addressed to Agni, referring to his great splendor. (O greatly brilliant one!)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahādyuti
mahādyuti - of great splendor, greatly brilliant
Bahuvrīhi compound: mahā (great) + dyuti (luster/splendor)
Compound type : bahuvrīhi (mahā+dyuti)
- mahā – great, large, mighty
adjective - dyuti – light, splendor, luster
noun (feminine)
from root dyut (to shine)
Root: dyut (class 1)
Note: Addressed to Agni.