Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,8

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-4, chapter-8, verse-6

विराटस्य तु कैकेयी भार्या परमसंमता ।
अवलोकयन्ती ददृशे प्रासादाद्द्रुपदात्मजाम् ॥६॥
6. virāṭasya tu kaikeyī bhāryā paramasaṁmatā ,
avalokayantī dadṛśe prāsādāddrupadātmajām.
6. virāṭasya tu kaikeyī bhāryā paramasaṃmatā
avalokayantī dadṛśe prāsādāt drupadātmajām
6. Indeed, King Virata's highly esteemed wife, the Kaikeyī (Queen Sudeṣṇā), observing from the palace, saw Drupada's daughter (Draupadi).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विराटस्य (virāṭasya) - of King Virata (of Virata)
  • तु (tu) - but, indeed, yet, moreover
  • कैकेयी (kaikeyī) - Queen Sudeṣṇā, the wife of Virata, who belonged to the Kekaya kingdom. (a woman from the Kekaya kingdom; Kaikeyi)
  • भार्या (bhāryā) - wife
  • परमसंमता (paramasaṁmatā) - highly esteemed, greatly respected, supremely approved
  • अवलोकयन्ती (avalokayantī) - observing, looking down, seeing
  • ददृशे (dadṛśe) - saw, beheld
  • प्रासादात् (prāsādāt) - from the palace, from the mansion
  • द्रुपदात्मजाम् (drupadātmajām) - Draupadi (Drupada's daughter)

Words meanings and morphology

विराटस्य (virāṭasya) - of King Virata (of Virata)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of virāṭa
virāṭa - Virata (name of a king)
तु (tu) - but, indeed, yet, moreover
(indeclinable)
कैकेयी (kaikeyī) - Queen Sudeṣṇā, the wife of Virata, who belonged to the Kekaya kingdom. (a woman from the Kekaya kingdom; Kaikeyi)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of kaikeyī
kaikeyī - woman of the Kekaya family/kingdom; Kaikeyi (a proper name)
भार्या (bhāryā) - wife
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhāryā
bhāryā - wife, spouse
Gerundive/Future Passive Participle
Derived from root 'bhṛ' (to bear, support, maintain) with suffix '-ya'
Root: bhṛ (class 3)
Note: Agrees with 'kaikeyī' and 'paramasaṃmatā'.
परमसंमता (paramasaṁmatā) - highly esteemed, greatly respected, supremely approved
(adjective)
Nominative, feminine, singular of paramasaṃmata
paramasaṁmata - highly esteemed, greatly respected, supremely approved
Compound type : karmadhāraya (parama+saṃmata)
  • parama – supreme, highest, utmost, excellent
    adjective
  • saṃmata – esteemed, approved, agreed upon
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root 'man' (to think) with upasarga 'sam'
    Prefix: sam
    Root: man (class 4)
Note: Agrees with 'kaikeyī' and 'bhāryā'.
अवलोकयन्ती (avalokayantī) - observing, looking down, seeing
(adjective)
Nominative, feminine, singular of avalokayant
avalokayant - observing, looking down
Present Active Participle
Derived from root 'lok' (to see) with upasarga 'ava' and causative suffix 'aya', then participle suffix 'śatṛ' (feminine nominative singular)
Prefix: ava
Root: lok (class 10)
Note: Agrees with 'kaikeyī' and 'bhāryā'.
ददृशे (dadṛśe) - saw, beheld
(verb)
3rd person , singular, middle, past perfect (lit) of dṛś
Perfect tense
Root 'dṛś', perfect 3rd person singular ātmanepada. Reduplicated form.
Root: dṛś (class 1)
Note: The 'e' ending for ātmanepada.
प्रासादात् (prāsādāt) - from the palace, from the mansion
(noun)
Ablative, masculine, singular of prāsāda
prāsāda - palace, mansion, elevated building
Note: The '-āt' ending indicates ablative singular.
द्रुपदात्मजाम् (drupadātmajām) - Draupadi (Drupada's daughter)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of drupadātmajā
drupadātmajā - Drupada's daughter
Compound type : tatpuruṣa (drupada+ātmajā)
  • drupada – Drupada (name of a king)
    proper noun (masculine)
  • ātmajā – daughter
    noun (feminine)
    Derived from 'ātman' (self) and 'jā' (born).
    Root: jan (class 4)
Note: Object of 'dadṛśe'.