महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-8, verse-11
सुकेशी सुस्तनी श्यामा पीनश्रोणिपयोधरा ।
तेन तेनैव संपन्ना काश्मीरीव तुरंगमा ॥११॥
तेन तेनैव संपन्ना काश्मीरीव तुरंगमा ॥११॥
11. sukeśī sustanī śyāmā pīnaśroṇipayodharā ,
tena tenaiva saṁpannā kāśmīrīva turaṁgamā.
tena tenaiva saṁpannā kāśmīrīva turaṁgamā.
11.
sukeśī sustanī śyāmā pīnaśroṇipayodharā tena
tena eva saṃpannā kāśmīrī iva turaṅgamā
tena eva saṃpannā kāśmīrī iva turaṅgamā
11.
She has beautiful hair, lovely breasts, a dark complexion, and full hips and breasts. She is endowed with all these qualities, just like a Kashmiri mare.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुकेशी (sukeśī) - having beautiful hair
- सुस्तनी (sustanī) - having beautiful/lovely breasts
- श्यामा (śyāmā) - dark-complexioned, dark-skinned (often implying beauty)
- पीनश्रोणिपयोधरा (pīnaśroṇipayodharā) - having plump hips and breasts
- तेन (tena) - by that, with that
- तेन (tena) - by that, with that
- एव (eva) - only, just, exactly, indeed
- संपन्ना (saṁpannā) - endowed, accomplished, complete
- काश्मीरी (kāśmīrī) - Kashmiri, belonging to Kashmir
- इव (iva) - like, as, as if
- तुरङ्गमा (turaṅgamā) - mare, female horse
Words meanings and morphology
सुकेशी (sukeśī) - having beautiful hair
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sukeśa
sukeśa - having beautiful hair
Compound type : bahuvrihi (su+keśa)
- su – good, beautiful, well
indeclinable - keśa – hair
noun (masculine)
सुस्तनी (sustanī) - having beautiful/lovely breasts
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sustana
sustana - having beautiful breasts
Compound type : bahuvrihi (su+stana)
- su – good, beautiful, well
indeclinable - stana – breast
noun (masculine)
श्यामा (śyāmā) - dark-complexioned, dark-skinned (often implying beauty)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śyāmā
śyāmā - dark-complexioned woman, a beautiful young woman with a dark complexion, night
पीनश्रोणिपयोधरा (pīnaśroṇipayodharā) - having plump hips and breasts
(adjective)
Nominative, feminine, singular of pīnaśroṇipayodhara
pīnaśroṇipayodhara - having plump/full hips and breasts
Compound type : bahuvrihi (pīna+śroṇi+payodhara)
- pīna – plump, full, fat, thick
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root 'pyāy' (to be full, increase).
Root: pyāy (class 1) - śroṇi – hip, buttock
noun (feminine) - payodhara – breast (lit. 'water-bearer'), cloud
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1)
तेन (tena) - by that, with that
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Used emphatically with repetition 'tena tena' meaning 'by each and every one'.
तेन (tena) - by that, with that
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Used emphatically with repetition 'tena tena' meaning 'by each and every one'.
एव (eva) - only, just, exactly, indeed
(indeclinable)
संपन्ना (saṁpannā) - endowed, accomplished, complete
(adjective)
Nominative, feminine, singular of saṃpanna
saṁpanna - accomplished, endowed with, possessed of, complete, prosperous
Past Passive Participle
Derived from root 'pad' with prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
काश्मीरी (kāśmīrī) - Kashmiri, belonging to Kashmir
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kāśmīrī
kāśmīrī - a woman from Kashmir, relating to Kashmir
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
तुरङ्गमा (turaṅgamā) - mare, female horse
(noun)
Nominative, feminine, singular of turaṅgamā
turaṅgamā - mare, female horse