महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-8, verse-31
न चाप्यहं चालयितुं शक्या केनचिदङ्गने ।
दुःखशीला हि गन्धर्वास्ते च मे बलवत्तराः ॥३१॥
दुःखशीला हि गन्धर्वास्ते च मे बलवत्तराः ॥३१॥
31. na cāpyahaṁ cālayituṁ śakyā kenacidaṅgane ,
duḥkhaśīlā hi gandharvāste ca me balavattarāḥ.
duḥkhaśīlā hi gandharvāste ca me balavattarāḥ.
31.
na ca api aham cālayitum śakyā kenacit aṅgane
duḥkhaśīlāḥ hi gandharvāḥ te ca me balavattarāḥ
duḥkhaśīlāḥ hi gandharvāḥ te ca me balavattarāḥ
31.
And I, O lady, cannot be swayed or disturbed by anyone. For my husbands, the Gandharvas, are indeed of a fierce disposition, and they are exceedingly powerful.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- च (ca) - and, also
- अपि (api) - even, also, too
- अहम् (aham) - I
- चालयितुम् (cālayitum) - to move, to stir, to disturb
- शक्या (śakyā) - able to be, possible
- केनचित् (kenacit) - by anyone
- अङ्गने (aṅgane) - O lady!
- दुःखशीलाः (duḥkhaśīlāḥ) - of fierce/cruel nature, ill-tempered
- हि (hi) - indeed, surely, for
- गन्धर्वाः (gandharvāḥ) - Gandharvas (celestial beings)
- ते (te) - they, those
- च (ca) - and, also
- मे (me) - my, of me
- बलवत्तराः (balavattarāḥ) - more powerful, exceedingly powerful
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
चालयितुम् (cālayitum) - to move, to stir, to disturb
(indeclinable)
Infinitive
root cal (1P) in causal + tumun suffix
Root: cal (class 1)
शक्या (śakyā) - able to be, possible
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śakya
śakya - possible, able to be done
Gerundive
From root śak + ya (kṛtya suffix)
Root: śak (class 5)
केनचित् (kenacit) - by anyone
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of kimcid
kimcid - anyone, someone, anything, something
अङ्गने (aṅgane) - O lady!
(noun)
Vocative, feminine, singular of aṅganā
aṅganā - woman, lady
दुःखशीलाः (duḥkhaśīlāḥ) - of fierce/cruel nature, ill-tempered
(adjective)
Nominative, masculine, plural of duḥkhaśīla
duḥkhaśīla - of fierce/cruel nature, ill-tempered, mischievous
Compound type : bahuvrīhi (duḥkha+śīla)
- duḥkha – suffering, pain, trouble
noun (neuter) - śīla – nature, disposition, character
noun (neuter)
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
गन्धर्वाः (gandharvāḥ) - Gandharvas (celestial beings)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of gandharva
gandharva - a Gandharva (celestial musician)
ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, it
च (ca) - and, also
(indeclinable)
मे (me) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I
बलवत्तराः (balavattarāḥ) - more powerful, exceedingly powerful
(adjective)
Nominative, masculine, plural of balavattara
balavattara - more powerful
Comparative
From balavat (possessive adj from bala) + tarap suffix