Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,8

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-4, chapter-8, verse-28

पुत्रा गन्धर्वराजस्य महासत्त्वस्य कस्यचित् ।
रक्षन्ति ते च मां नित्यं दुःखाचारा तथा न्वहम् ॥२८॥
28. putrā gandharvarājasya mahāsattvasya kasyacit ,
rakṣanti te ca māṁ nityaṁ duḥkhācārā tathā nvaham.
28. putrāḥ gandharvarājasya mahāsattvasya kasyacit
rakṣanti te ca mām nityam duḥkhācārā tathā nu aham
28. They are the sons of some great and mighty Gandharva king. And they constantly protect me, because I am of difficult (or strict) conduct (dharma), and so it is with me.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पुत्राः (putrāḥ) - sons
  • गन्धर्वराजस्य (gandharvarājasya) - of the Gandharva king
  • महासत्त्वस्य (mahāsattvasya) - of the great hero/being (referring to the Gandharva king) (of the great being, of the mighty one)
  • कस्यचित् (kasyacit) - of some, of a certain
  • रक्षन्ति (rakṣanti) - they protect, they guard
  • ते (te) - Refers to the sons of the Gandharva king. (they)
  • (ca) - and, also, moreover
  • माम् (mām) - me
  • नित्यम् (nityam) - constantly, always, perpetually
  • दुःखाचारा (duḥkhācārā) - I am of difficult/strict conduct (dharma) (one whose conduct/vows are difficult, difficult in conduct)
  • तथा (tathā) - thus, so, in that manner
  • नु (nu) - indeed (indeed, now, for, therefore (particle))
  • अहम् (aham) - I

Words meanings and morphology

पुत्राः (putrāḥ) - sons
(noun)
Nominative, masculine, plural of putra
putra - son, child, offspring
Root: puṣ (class 4)
Note: Implied subject of 'they are'.
गन्धर्वराजस्य (gandharvarājasya) - of the Gandharva king
(noun)
Genitive, masculine, singular of gandharvarāja
gandharvarāja - king of Gandharvas
Compound of gandharva and rājan.
Compound type : tatpurusha (gandharva+rājan)
  • gandharva – a Gandharva (celestial musician)
    noun (masculine)
  • rājan – king, sovereign, ruler
    noun (masculine)
    Root: rāj (class 1)
Note: Qualifies the father of the sons.
महासत्त्वस्य (mahāsattvasya) - of the great hero/being (referring to the Gandharva king) (of the great being, of the mighty one)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of mahāsattva
mahāsattva - great being, noble character, mighty one, great hero, great courage
Compound of mahā (great) and sattva (being, essence, strength).
Compound type : karmadhāraya (mahat+sattva)
  • mahat – great, mighty, large, eminent
    adjective
  • sattva – being, existence, essence, spirit, courage, strength
    noun (neuter)
    From sat (being) derived from √as (to be).
    Root: as (class 2)
Note: Agrees with `gandharvarājasya`.
कस्यचित् (kasyacit) - of some, of a certain
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of kaścit
kaścit - someone, some, a certain (indefinite pronoun)
Compound of kim (who) and cit (indefinite particle).
Note: Qualifies the Gandharva king, implying an unnamed or unspecified one.
रक्षन्ति (rakṣanti) - they protect, they guard
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of rakṣ
Root √rakṣ (1st class), conjugated in the present tense, 3rd person plural, active voice.
Root: rakṣ (class 1)
Note: Subject is `te` (they, referring to the sons).
ते (te) - Refers to the sons of the Gandharva king. (they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Subject of `rakṣanti`.
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Object of `rakṣanti`.
नित्यम् (nityam) - constantly, always, perpetually
(indeclinable)
Note: Adverb modifying `rakṣanti`.
दुःखाचारा (duḥkhācārā) - I am of difficult/strict conduct (dharma) (one whose conduct/vows are difficult, difficult in conduct)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of duḥkhācārā
duḥkhācārā - having difficult conduct or observances, difficult to practice (feminine)
Bahuvrihi compound of duḥkha (difficulty, pain) and ācāra (conduct, observance).
Compound type : bahuvrihi (duḥkha+ācāra)
  • duḥkha – suffering, pain, misery, difficulty
    noun (neuter)
  • ācāra – conduct, custom, practice, observance, traditional rule (dharma)
    noun (masculine)
    From ā + √car (to move, behave).
    Prefix: ā
    Root: car (class 1)
Note: Predicate adjective for the implied 'I' (aham).
तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
नु (nu) - indeed (indeed, now, for, therefore (particle))
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we