महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-88, verse-6
अग्नयः सहदेवेन ये चिता यमुनामनु ।
शतं शतसहस्राणि सहस्रशतदक्षिणाः ॥६॥
शतं शतसहस्राणि सहस्रशतदक्षिणाः ॥६॥
6. agnayaḥ sahadevena ye citā yamunāmanu ,
śataṁ śatasahasrāṇi sahasraśatadakṣiṇāḥ.
śataṁ śatasahasrāṇi sahasraśatadakṣiṇāḥ.
6.
agnayaḥ sahadevena ye citāḥ yamunām anu
śatam śatasahasrāṇi sahasraśatadakṣiṇāḥ
śatam śatasahasrāṇi sahasraśatadakṣiṇāḥ
6.
The fires (agnayaḥ) that Sahadeva consecrated along the Yamunā river were in the hundreds of thousands, with a hundred thousand (cows as) sacrificial fees (dakṣiṇā) for each.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अग्नयः (agnayaḥ) - ritual fires (altars) (fires, ritual fires, Agnis (deities))
- सहदेवेन (sahadevena) - by Sahadeva
- ये (ye) - which (referring to agnayaḥ) (which (masculine plural nominative))
- चिताः (citāḥ) - consecrated (fires/altars) (piled up, arranged, consecrated (fires))
- यमुनाम् (yamunām) - the Yamunā river (object of preposition anu) (the Yamunā (river), along the Yamunā)
- अनु (anu) - along (the Yamunā) (along, after, following, according to)
- शतम् (śatam) - a hundred (modifying hundred-thousands) (a hundred, hundred)
- शतसहस्राणि (śatasahasrāṇi) - hundred-thousands (plural) (hundred-thousands, lakhs)
- सहस्रशतदक्षिणाः (sahasraśatadakṣiṇāḥ) - with a hundred thousand (cows as) sacrificial fees (dakṣiṇā) (with a hundred thousand (as) sacrificial fees, having a dakṣiṇā of a hundred thousand)
Words meanings and morphology
अग्नयः (agnayaḥ) - ritual fires (altars) (fires, ritual fires, Agnis (deities))
(noun)
Nominative, masculine, plural of agni
agni - fire, god of fire, ritual fire
सहदेवेन (sahadevena) - by Sahadeva
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of sahadeva
sahadeva - Sahadeva (a proper name)
ये (ye) - which (referring to agnayaḥ) (which (masculine plural nominative))
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yat
yat - which, who, that
चिताः (citāḥ) - consecrated (fires/altars) (piled up, arranged, consecrated (fires))
(adjective)
Nominative, masculine, plural of cita
cita - piled up, arranged, consecrated
Past Passive Participle
from root ci (to pile, to collect)
Root: ci (class 5)
Note: Modifies agnayaḥ.
यमुनाम् (yamunām) - the Yamunā river (object of preposition anu) (the Yamunā (river), along the Yamunā)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of yamunā
yamunā - Yamunā (name of a river)
Note: Governed by 'anu'.
अनु (anu) - along (the Yamunā) (along, after, following, according to)
(indeclinable)
Note: Functions as a preposition here, governing the accusative.
शतम् (śatam) - a hundred (modifying hundred-thousands) (a hundred, hundred)
(numeral)
शतसहस्राणि (śatasahasrāṇi) - hundred-thousands (plural) (hundred-thousands, lakhs)
(noun)
Nominative, neuter, plural of śatasahasra
śatasahasra - hundred-thousand, lakh
Compound type : tatpurusha (śata+sahasra)
- śata – a hundred
numeral (neuter) - sahasra – a thousand
numeral (neuter)
सहस्रशतदक्षिणाः (sahasraśatadakṣiṇāḥ) - with a hundred thousand (cows as) sacrificial fees (dakṣiṇā) (with a hundred thousand (as) sacrificial fees, having a dakṣiṇā of a hundred thousand)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sahasraśatadakṣiṇā
sahasraśatadakṣiṇā - having a hundred thousand as dakṣiṇā
Compound type : bahuvrihi (sahasra+śata+dakṣiṇā)
- sahasra – a thousand
numeral (neuter) - śata – a hundred
numeral (neuter) - dakṣiṇā – sacrificial fee, gift, south
noun (feminine)
Note: Refers to the fires (agnayaḥ).