महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-36, verse-33
अथ वानडुहे राजन्साधवे साधुवाहिने ।
सौहित्यदानादेकस्मादेनसः प्रतिमुच्यते ॥३३॥
सौहित्यदानादेकस्मादेनसः प्रतिमुच्यते ॥३३॥
33. atha vānaḍuhe rājansādhave sādhuvāhine ,
sauhityadānādekasmādenasaḥ pratimucyate.
sauhityadānādekasmādenasaḥ pratimucyate.
33.
atha vā anaḍuhe rājan sādhave sādhuvāhine
sauhityadānāt ekasmāt enasaḥ pratimucyate
sauhityadānāt ekasmāt enasaḥ pratimucyate
33.
Or, O King, by generously feeding a virtuous, well-carrying ox, one is released from a single sin.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - now, then, moreover
- वा (vā) - or, either...or
- अनडुहे (anaḍuhe) - to the ox, bullock
- राजन् (rājan) - O king
- साधवे (sādhave) - to the good, virtuous, suitable
- साधुवाहिने (sādhuvāhine) - to the well-carrying, well-drawing (ox)
- सौहित्यदानात् (sauhityadānāt) - from the act of giving sufficient food, from generously feeding
- एकस्मात् (ekasmāt) - from one, from a single
- एनसः (enasaḥ) - from sin, from fault
- प्रतिमुच्यते (pratimucyate) - one is released, liberated
Words meanings and morphology
अथ (atha) - now, then, moreover
(indeclinable)
वा (vā) - or, either...or
(indeclinable)
अनडुहे (anaḍuhe) - to the ox, bullock
(noun)
Dative, masculine, singular of anaḍuh
anaḍuh - ox, bullock, draught-ox
an + uḍuh (wheeled vehicle, cart - implied 'who pulls a cart')
Root: vah
Note: Indirect object of dānāt.
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
Root: rāj
साधवे (sādhave) - to the good, virtuous, suitable
(adjective)
Dative, masculine, singular of sādhu
sādhu - good, virtuous, righteous, proper, honest; saintly person
Root: sādh
साधुवाहिने (sādhuvāhine) - to the well-carrying, well-drawing (ox)
(adjective)
Dative, masculine, singular of sādhuvāhin
sādhuvāhin - drawing well, carrying well, well-behaved (for animals)
Compound with sādhu (well) and vāhin (carrying, drawing - from √vah).
Compound type : tatpuruṣa (sādhu+vāhin)
- sādhu – good, well, virtuous
indeclinable - vāhin – carrying, drawing, bearing (agent noun from √vah)
adjective (masculine)
Agent Noun
Derived from root vah (to carry)
Root: vah (class 1)
सौहित्यदानात् (sauhityadānāt) - from the act of giving sufficient food, from generously feeding
(noun)
Ablative, neuter, singular of sauhityadāna
sauhityadāna - act of giving satisfaction, giving sufficient food; generous feeding
Compound of sauhitya (satiety, satisfaction) and dāna (giving).
Compound type : tatpuruṣa (sauhitya+dāna)
- sauhitya – satiety, contentment, sufficient food
noun (neuter)
From suhita (well-fed) + ya suffix - dāna – giving, gift, donation
noun (neuter)
Action Noun
Derived from root dā (to give)
Root: dā (class 3)
Note: Denotes the cause or means of liberation.
एकस्मात् (ekasmāt) - from one, from a single
(adjective)
Ablative, neuter, singular of eka
eka - one, a single, unique
Note: Agrees with enasaḥ.
एनसः (enasaḥ) - from sin, from fault
(noun)
Ablative, neuter, singular of enas
enas - sin, fault, crime, evil
Note: Denotes that from which one is released.
प्रतिमुच्यते (pratimucyate) - one is released, liberated
(verb)
3rd person , singular, passive, present indicative (laṭ) of prati-muc
Present Indicative Passive
From root muc (class 6), with prati prefix, in passive voice, yate ending.
Prefix: prati
Root: muc (class 6)