महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-36, verse-30
तेऽप्यस्मासु प्रयुञ्जीरन्प्रच्छन्नान्सुबहूञ्जनान् ।
आचक्षीरंश्च नो ज्ञात्वा तन्नः स्यात्सुमहद्भयम् ॥३०॥
आचक्षीरंश्च नो ज्ञात्वा तन्नः स्यात्सुमहद्भयम् ॥३०॥
30. te'pyasmāsu prayuñjīranpracchannānsubahūñjanān ,
ācakṣīraṁśca no jñātvā tannaḥ syātsumahadbhayam.
ācakṣīraṁśca no jñātvā tannaḥ syātsumahadbhayam.
30.
te api asmāsu prayuñjīran pracchannān subahūn janān
ācakṣīran ca naḥ jñātvā tat naḥ syāt sumahat bhayam
ācakṣīran ca naḥ jñātvā tat naḥ syāt sumahat bhayam
30.
They might also employ very many disguised agents against us. And having learned about us, they might report (our activities). That would indeed be a very great danger for us.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ते (te) - they
- अपि (api) - also, even
- अस्मासु (asmāsu) - upon us, against us
- प्रयुञ्जीरन् (prayuñjīran) - they might employ, they might send
- प्रच्छन्नान् (pracchannān) - hidden, disguised, secret
- सुबहून् (subahūn) - very many
- जनान् (janān) - people, persons, agents
- आचक्षीरन् (ācakṣīran) - they might report, they might inform
- च (ca) - and
- नः (naḥ) - enclitic form for 'asmān' (us)
- ज्ञात्वा (jñātvā) - having known, having understood, having learned
- तत् (tat) - that, therefore
- नः (naḥ) - enclitic form for 'asmabhyam' (dative) or 'asmākam' (genitive). Here indicating 'for us' (dative function). (for us)
- स्यात् (syāt) - it might be, it would be
- सुमहत् (sumahat) - very great, immense
- भयम् (bhayam) - fear, danger
Words meanings and morphology
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it, they
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
अस्मासु (asmāsu) - upon us, against us
(pronoun)
Locative, plural of asmad
asmad - I, me, us
प्रयुञ्जीरन् (prayuñjīran) - they might employ, they might send
(verb)
3rd person , plural, active, optative (vidhi-liṅ) of prayuj
Prefix: pra
Root: yuj (class 7)
प्रच्छन्नान् (pracchannān) - hidden, disguised, secret
(adjective)
Accusative, masculine, plural of pracchanna
pracchanna - hidden, covered, disguised, secret
Past Passive Participle
Derived from the root chad (to cover) with prefix pra.
Prefix: pra
Root: chad (class 1)
सुबहून् (subahūn) - very many
(adjective)
Accusative, masculine, plural of subahu
subahu - very many, very much
Compound of 'su' (very) and 'bahu' (many).
Compound type : karmadhāraya (su+bahu)
- su – good, well, very
indeclinable
Prefix - bahu – much, many
adjective
जनान् (janān) - people, persons, agents
(noun)
Accusative, masculine, plural of jana
jana - person, people, man, creature
आचक्षीरन् (ācakṣīran) - they might report, they might inform
(verb)
3rd person , plural, active, optative (vidhi-liṅ) of ācakṣ
Prefix: ā
Root: cakṣ (class 2)
च (ca) - and
(indeclinable)
नः (naḥ) - enclitic form for 'asmān' (us)
(pronoun)
Accusative, plural of asmad
asmad - I, me, us
ज्ञात्वा (jñātvā) - having known, having understood, having learned
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from the root jñā (to know) with the suffix -tvā.
Root: jñā (class 9)
तत् (tat) - that, therefore
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
नः (naḥ) - enclitic form for 'asmabhyam' (dative) or 'asmākam' (genitive). Here indicating 'for us' (dative function). (for us)
(pronoun)
Dative, plural of asmad
asmad - I, me, us
स्यात् (syāt) - it might be, it would be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of as
Root: as (class 2)
सुमहत् (sumahat) - very great, immense
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sumahat
sumahat - very great, immense, mighty
Compound of 'su' (very) and 'mahat' (great).
Compound type : karmadhāraya (su+mahat)
- su – good, well, very
indeclinable
Prefix - mahat – great, large, mighty
adjective
भयम् (bhayam) - fear, danger
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, dread, danger
Derived from the root bhī (to fear).
Root: bhī (class 3)