Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,36

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-36, verse-25

इमौ च सिंहसंकाशौ भ्रातरौ सहितौ शिशू ।
नकुलः सहदेवश्च कथं पार्थ चरिष्यतः ॥२५॥
25. imau ca siṁhasaṁkāśau bhrātarau sahitau śiśū ,
nakulaḥ sahadevaśca kathaṁ pārtha cariṣyataḥ.
25. imau ca siṃhasaṃkāśau bhrātarau sahitau śiśū
nakulaḥ sahadevaḥ ca katham pārtha cariṣyataḥ
25. And how, O Pārtha, will these two lion-like brothers, Nakula and Sahadeva, who are always together and still young, be able to live unrecognized?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इमौ (imau) - Nakula and Sahadeva (these two)
  • (ca) - and
  • सिंहसंकाशौ (siṁhasaṁkāśau) - resembling lions, lion-like
  • भ्रातरौ (bhrātarau) - Nakula and Sahadeva (two brothers)
  • सहितौ (sahitau) - together, accompanied, united
  • शिशू (śiśū) - two young ones, two youths
  • नकुलः (nakulaḥ) - Nakula
  • सहदेवः (sahadevaḥ) - Sahadeva
  • (ca) - and
  • कथम् (katham) - how, in what manner
  • पार्थ (pārtha) - O Arjuna (O son of Pṛthā (Kuntī))
  • चरिष्यतः (cariṣyataḥ) - will live in disguise, will remain incognito (dual) (will wander, will move about, will live)

Words meanings and morphology

इमौ (imau) - Nakula and Sahadeva (these two)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of idam
idam - this, these
Note: Refers to Nakula and Sahadeva.
(ca) - and
(indeclinable)
सिंहसंकाशौ (siṁhasaṁkāśau) - resembling lions, lion-like
(adjective)
Nominative, masculine, dual of siṃhasaṃkāśa
siṁhasaṁkāśa - lion-like, resembling a lion
Compound type : tatpuruṣa (siṃha+saṃkāśa)
  • siṃha – lion
    noun (masculine)
  • saṃkāśa – resembling, like, similar in appearance
    adjective (masculine)
    Derived from prefix 'sam-' + root 'kāś' (to shine) + suffix 'a'.
    Prefix: sam
    Root: kāś (class 1)
Note: Modifies `bhrātarau`.
भ्रातरौ (bhrātarau) - Nakula and Sahadeva (two brothers)
(noun)
Nominative, masculine, dual of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
Note: Refers to Nakula and Sahadeva.
सहितौ (sahitau) - together, accompanied, united
(adjective)
Nominative, masculine, dual of sahita
sahita - accompanied by, together with, united
Past Passive Participle
Often explained as 'sa' (with) + 'hita' (placed).
Prefix: sa
Root: dhā (class 3)
Note: Modifies `bhrātarau`.
शिशू (śiśū) - two young ones, two youths
(noun)
Nominative, masculine, dual of śiśu
śiśu - child, infant, young one, youth
Note: Modifies `bhrātarau` and refers to Nakula and Sahadeva.
नकुलः (nakulaḥ) - Nakula
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nakula
nakula - Nakula (one of the Pāṇḍavas); mongoose
सहदेवः (sahadevaḥ) - Sahadeva
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sahadeva
sahadeva - Sahadeva (one of the Pāṇḍavas)
Compound type : bahuvrīhi (saha+deva)
  • saha – with, together
    indeclinable
  • deva – god, deity
    noun (masculine)
(ca) - and
(indeclinable)
कथम् (katham) - how, in what manner
(indeclinable)
पार्थ (pārtha) - O Arjuna (O son of Pṛthā (Kuntī))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā, descendant of Pṛthā
Vṛddhi derivative from Pṛthā.
चरिष्यतः (cariṣyataḥ) - will live in disguise, will remain incognito (dual) (will wander, will move about, will live)
(verb)
3rd person , dual, active, future (lṛṭ) of car
Future tense
Future tense form of root 'car'.
Root: car (class 1)
Note: Refers to Nakula and Sahadeva.