महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-36, verse-17
नेतः पापीयसी काचिदापद्राजन्भविष्यति ।
यन्नो नीचैरल्पबलै राज्यमाच्छिद्य भुज्यते ॥१७॥
यन्नो नीचैरल्पबलै राज्यमाच्छिद्य भुज्यते ॥१७॥
17. netaḥ pāpīyasī kācidāpadrājanbhaviṣyati ,
yanno nīcairalpabalai rājyamācchidya bhujyate.
yanno nīcairalpabalai rājyamācchidya bhujyate.
17.
na itaḥ pāpīyasī kācid āpad rājan bhaviṣyati yat
naḥ nīcaiḥ alpabalaiḥ rājyam ācchidya bhujyate
naḥ nīcaiḥ alpabalaiḥ rājyam ācchidya bhujyate
17.
O King, no calamity (āpad) worse than this will occur, namely, that our kingdom is being enjoyed by ignoble and weak individuals after being forcibly seized.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- इतः (itaḥ) - from this, than this, henceforth
- पापीयसी (pāpīyasī) - worse, more wicked
- काचिद् (kācid) - any, some
- आपद् (āpad) - calamity, misfortune
- राजन् (rājan) - O King
- भविष्यति (bhaviṣyati) - it will be, it will happen
- यत् (yat) - introducing a clause of reason or consequence (that, which)
- नः (naḥ) - our, to us, for us
- नीचैः (nīcaiḥ) - by ignoble ones, by low ones
- अल्पबलैः (alpabalaiḥ) - by those of little strength, by weak ones
- राज्यम् (rājyam) - kingdom, sovereignty
- आच्छिद्य (ācchidya) - having seized, having cut off
- भुज्यते (bhujyate) - is being enjoyed, is being ruled
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
इतः (itaḥ) - from this, than this, henceforth
(indeclinable)
पापीयसी (pāpīyasī) - worse, more wicked
(adjective)
Nominative, feminine, singular of pāpīyas
pāpīyas - worse, more wicked (comparative of pāpa)
comparative degree of pāpa
काचिद् (kācid) - any, some
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of kaścid
kaścid - someone, anyone, some, any
आपद् (āpad) - calamity, misfortune
(noun)
Nominative, feminine, singular of āpad
āpad - calamity, misfortune
Root: āp (class 5)
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king
भविष्यति (bhaviṣyati) - it will be, it will happen
(verb)
3rd person , singular, active, future indicative (lṛṭ) of bhū
future active indicative
Class 1, Parasmaipada
Root: bhū (class 1)
यत् (yat) - introducing a clause of reason or consequence (that, which)
(pronoun)
neuter, singular of yad
yad - which, what, that
नः (naḥ) - our, to us, for us
(pronoun)
Genitive, plural of asmad
asmad - I, we
नीचैः (nīcaiḥ) - by ignoble ones, by low ones
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of nīca
nīca - low, ignoble, vile
अल्पबलैः (alpabalaiḥ) - by those of little strength, by weak ones
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of alpabala
alpabala - of little strength, weak
Compound of alpa and bala
Compound type : bahuvrihi (alpa+bala)
- alpa – little, small
adjective (neuter) - bala – strength, power
noun (neuter)
राज्यम् (rājyam) - kingdom, sovereignty
(noun)
Accusative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, sovereignty
from rājan
आच्छिद्य (ācchidya) - having seized, having cut off
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
from verb root chid with prefix ā-
Prefix: ā
Root: chid (class 7)
भुज्यते (bhujyate) - is being enjoyed, is being ruled
(verb)
3rd person , singular, passive, present indicative (laṭ) of bhuj
present passive indicative
Class 7, Ātmanepada
Root: bhuj (class 7)