Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,299

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-299, verse-8

तमथाश्वासयन्सर्वे ब्राह्मणा भ्रातृभिः सह ।
अथ धौम्योऽब्रवीद्वाक्यं महार्थं नृपतिं तदा ॥८॥
8. tamathāśvāsayansarve brāhmaṇā bhrātṛbhiḥ saha ,
atha dhaumyo'bravīdvākyaṁ mahārthaṁ nṛpatiṁ tadā.
8. tam atha āśvāsayān sarve brāhmaṇāḥ bhrātṛbhiḥ saha
atha dhaumyaḥ abravīt vākyam mahārtham nṛpatim tadā
8. Then all the Brahmins, along with his brothers, comforted him. Subsequently, Dhaumya then spoke a statement of great meaning (mahārtha) to the king.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तम् (tam) - him (Yudhiṣṭhira) (him, that)
  • अथ (atha) - then, now, thereupon, subsequently
  • आश्वासयान् (āśvāsayān) - comforting, reassuring
  • सर्वे (sarve) - all, everyone
  • ब्राह्मणाः (brāhmaṇāḥ) - Brahmins
  • भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - by Yudhiṣṭhira's brothers (by the brothers, with the brothers)
  • सह (saha) - with, together with
  • अथ (atha) - then, now, thereupon, subsequently
  • धौम्यः (dhaumyaḥ) - Dhaumya (the priest of the Pāṇḍavas) (Dhaumya)
  • अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
  • वाक्यम् (vākyam) - statement, speech, word
  • महार्थम् (mahārtham) - of great meaning, profound, important
  • नृपतिम् (nṛpatim) - to King Yudhiṣṭhira (to the king)
  • तदा (tadā) - then, at that time

Words meanings and morphology

तम् (tam) - him (Yudhiṣṭhira) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Yudhiṣṭhira.
अथ (atha) - then, now, thereupon, subsequently
(indeclinable)
Note: Used to indicate a sequence of events.
आश्वासयान् (āśvāsayān) - comforting, reassuring
(adjective)
Nominative, masculine, plural of āśvāsayat
āśvāsayat - comforting, reassuring, consoling
Present Active Participle (Causative)
Derived from root 'śvas' (to breathe, to trust) with prefix 'ā-' and causative suffix '-i', then present participle suffix '-śatṛ'.
Prefix: ā
Root: śvas (class 2)
Note: Refers to the Brahmins.
सर्वे (sarve) - all, everyone
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Refers to the Brahmins.
ब्राह्मणाः (brāhmaṇāḥ) - Brahmins
(noun)
Nominative, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, one belonging to the priestly class, related to brahman
भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - by Yudhiṣṭhira's brothers (by the brothers, with the brothers)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
Note: Refers to Yudhiṣṭhira's brothers.
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
Note: Governs the instrumental case.
अथ (atha) - then, now, thereupon, subsequently
(indeclinable)
Note: Used to indicate a new topic or sequence.
धौम्यः (dhaumyaḥ) - Dhaumya (the priest of the Pāṇḍavas) (Dhaumya)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhaumya
dhaumya - Dhaumya (proper noun, the purohita of the Pāṇḍavas)
अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of brū
Root: brū (class 2)
वाक्यम् (vākyam) - statement, speech, word
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - speech, statement, sentence, word
Root: vac (class 2)
Note: Object of 'abravīt'.
महार्थम् (mahārtham) - of great meaning, profound, important
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mahārtha
mahārtha - of great meaning, important, valuable, profound
Compound type : bahuvrīhi (mahant+artha)
  • mahant – great, large, mighty
    adjective (masculine)
  • artha – meaning, purpose, object, wealth, substance
    noun (masculine)
Note: Adjective modifying 'vākyam'.
नृपतिम् (nṛpatim) - to King Yudhiṣṭhira (to the king)
(noun)
Accusative, masculine, singular of nṛpati
nṛpati - king, ruler, lord of men
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+pati)
  • nṛ – man, human
    noun (masculine)
  • pati – master, lord, husband
    noun (masculine)
Note: Object of 'abravīt', here implying 'to the king'.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)