Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,299

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-299, verse-27

सह धौम्येन विद्वांसस्तथा ते पञ्च पाण्डवाः ।
उत्थाय प्रययुर्वीराः कृष्णामादाय भारत ॥२७॥
27. saha dhaumyena vidvāṁsastathā te pañca pāṇḍavāḥ ,
utthāya prayayurvīrāḥ kṛṣṇāmādāya bhārata.
27. saha dhaumyena vidvāṃsaḥ tathā te pañca pāṇḍavāḥ
utthāya prayayuḥ vīrāḥ kṛṣṇām ādāya bhārata
27. O descendant of Bharata, the learned ones, along with Dhaumya and those five heroic Pandavas, having risen, departed, taking Draupadi (Kṛṣṇā) with them.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सह (saha) - with, together with
  • धौम्येन (dhaumyena) - by the priest Dhaumya (by Dhaumya, with Dhaumya)
  • विद्वांसः (vidvāṁsaḥ) - learned ones, wise men, scholars
  • तथा (tathā) - and, also
  • ते (te) - those, they
  • पञ्च (pañca) - five
  • पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pandavas (sons of Pandu)
  • उत्थाय (utthāya) - having risen, having stood up
  • प्रययुः (prayayuḥ) - they departed, they went forth
  • वीराः (vīrāḥ) - heroes, brave ones
  • कृष्णाम् (kṛṣṇām) - Draupadi (Krishna (Draupadi))
  • आदाय (ādāya) - having taken, taking along
  • भारत (bhārata) - O descendant of Bharata (addressing the listener in the Mahabharata narration) (O Bharata (descendant of Bharata))

Words meanings and morphology

सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
धौम्येन (dhaumyena) - by the priest Dhaumya (by Dhaumya, with Dhaumya)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of dhaumya
dhaumya - Dhaumya (name of the family priest of the Pandavas)
Note: Governed by 'saha'.
विद्वांसः (vidvāṁsaḥ) - learned ones, wise men, scholars
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vidvas
vidvas - learned, wise, knowing
perfect active participle
Perfect active participle from root 'vid' (to know)
Root: vid (class 2)
Note: Refers to the sages/priests mentioned in previous verses.
तथा (tathā) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects 'vidvāṃsaḥ' and 'pañca pāṇḍavāḥ'
ते (te) - those, they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it, they
Note: Refers to the Pandavas.
पञ्च (pañca) - five
(numeral)
Note: Agrees with 'pāṇḍavāḥ'.
पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pandavas (sons of Pandu)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pandu, son of Pandu
Patronymic from 'Paṇḍu'
उत्थाय (utthāya) - having risen, having stood up
(indeclinable)
absolutive
Absolutive (gerund) from root 'sthā' with prefix 'ud'
Prefix: ud
Root: sthā (class 1)
प्रययुः (prayayuḥ) - they departed, they went forth
(verb)
3rd person , plural, active, perfect past (lit) of prayā
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
वीराः (vīrāḥ) - heroes, brave ones
(noun)
Nominative, masculine, plural of vīra
vīra - hero, brave man, warrior
Note: Appositive to 'pañca pāṇḍavāḥ'.
कृष्णाम् (kṛṣṇām) - Draupadi (Krishna (Draupadi))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of kṛṣṇā
kṛṣṇā - Kṛṣṇā (name of Draupadi, the wife of the Pandavas)
Feminine form of 'kṛṣṇa' (dark-skinned)
Note: Object of 'ādāya'.
आदाय (ādāya) - having taken, taking along
(indeclinable)
absolutive
Absolutive (gerund) from root 'dā' with prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
भारत (bhārata) - O descendant of Bharata (addressing the listener in the Mahabharata narration) (O Bharata (descendant of Bharata))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, related to Bharata
A patronymic from 'Bharata'