महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-299, verse-12
विष्णुनाश्वशिरः प्राप्य तथादित्यां निवत्स्यता ।
गर्भे वधार्थं दैत्यानामज्ञातेनोषितं चिरम् ॥१२॥
गर्भे वधार्थं दैत्यानामज्ञातेनोषितं चिरम् ॥१२॥
12. viṣṇunāśvaśiraḥ prāpya tathādityāṁ nivatsyatā ,
garbhe vadhārthaṁ daityānāmajñātenoṣitaṁ ciram.
garbhe vadhārthaṁ daityānāmajñātenoṣitaṁ ciram.
12.
viṣṇunā aśvaśiraḥ prāpya tathā adityām nivatsyatā
garbhe vadhārtham daityānām ajñātena uṣitam ciram
garbhe vadhārtham daityānām ajñātena uṣitam ciram
12.
Similarly, Viṣṇu, having assumed the form of a horse's head, and intending to dwell in Aditi's womb, remained there for a long time, unrecognized, in order to slay the demons (daitya).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विष्णुना (viṣṇunā) - by Viṣṇu
- अश्वशिरः (aśvaśiraḥ) - (the form of) a horse's head
- प्राप्य (prāpya) - having obtained, having assumed
- तथा (tathā) - thus, similarly
- अदित्याम् (adityām) - in Aditi
- निवत्स्यता (nivatsyatā) - referring to Viṣṇu, who intended to dwell (by one who was going to dwell/stay)
- गर्भे (garbhe) - in the womb, in the interior
- वधार्थम् (vadhārtham) - for the purpose of killing, for destruction
- दैत्यानाम् (daityānām) - of the demons (daitya)
- अज्ञातेन (ajñātena) - referring to Viṣṇu in disguise (by the unknown one, by the unrecognized one)
- उषितम् (uṣitam) - was dwelt, resided
- चिरम् (ciram) - for a long time, long
Words meanings and morphology
विष्णुना (viṣṇunā) - by Viṣṇu
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of viṣṇu
viṣṇu - Viṣṇu (name of a principal Hindu deity)
अश्वशिरः (aśvaśiraḥ) - (the form of) a horse's head
(noun)
Accusative, neuter, singular of aśvaśiras
aśvaśiras - horse-head
Compound type : Tatpuruṣa (aśva+śiras)
- aśva – horse
noun (masculine) - śiras – head
noun (neuter)
प्राप्य (prāpya) - having obtained, having assumed
(indeclinable)
Absolutive / Gerund
Derived from prefix 'pra' and root 'āp'
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
तथा (tathā) - thus, similarly
(indeclinable)
अदित्याम् (adityām) - in Aditi
(proper noun)
Locative, feminine, singular of aditi
aditi - Aditi (name of the mother of the gods)
निवत्स्यता (nivatsyatā) - referring to Viṣṇu, who intended to dwell (by one who was going to dwell/stay)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of nivatsyat
nivatsyat - who will dwell, intending to dwell
Future Active Participle
Derived from prefix 'ni' and root 'vas'
Prefix: ni
Root: vas (class 1)
Note: Functions as a noun here, agreeing with 'viṣṇunā'.
गर्भे (garbhe) - in the womb, in the interior
(noun)
Locative, masculine, singular of garbha
garbha - womb, fetus, interior, core
वधार्थम् (vadhārtham) - for the purpose of killing, for destruction
(indeclinable)
Compound ending in -artham, used adverbially to express purpose.
Compound type : Tatpuruṣa (vadha+artha)
- vadha – killing, slaying, striking
noun (masculine)
Derived from root 'han' with suffix -dha, possibly 'vadh'
Root: han (class 2) - artha – purpose, meaning, wealth
noun (masculine)
दैत्यानाम् (daityānām) - of the demons (daitya)
(noun)
Genitive, masculine, plural of daitya
daitya - Daitya (a class of demons, sons of Diti)
अज्ञातेन (ajñātena) - referring to Viṣṇu in disguise (by the unknown one, by the unrecognized one)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of ajñāta
ajñāta - unknown, unrecognized, ignorant
Past Passive Participle
Derived from negative prefix 'a' and root 'jñā'
Prefix: a
Root: jñā (class 9)
Note: Functions as a noun here, agreeing with 'viṣṇunā'.
उषितम् (uṣitam) - was dwelt, resided
(adjective)
Nominative, neuter, singular of uṣita
uṣita - dwelt, stayed, resided
Past Passive Participle
Derived from root 'vas' (to dwell, stay). Irregular formation.
Root: vas (class 1)
Note: Impersonally used or agrees with an implied neuter noun like 'dwelling'.
चिरम् (ciram) - for a long time, long
(indeclinable)
Note: Used adverbially to mean 'for a long time'.