Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,22

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-22, verse-13

उपयात्वाद्य शाल्वेन द्वारकां वृष्णिनन्दन ।
विषक्ते त्वयि दुर्धर्ष हतः शूरसुतो बलात् ॥१३॥
13. upayātvādya śālvena dvārakāṁ vṛṣṇinandana ,
viṣakte tvayi durdharṣa hataḥ śūrasuto balāt.
13. upayātvā adya śālvena dvārakām vṛṣṇinandana
viṣakte tvayi durdharṣa hataḥ śūrasutaḥ balāt
13. O delight of the Vṛṣṇis, O unconquerable one, today Śālva has attacked Dvārakā, and while you were preoccupied, the son of Śūra has been forcefully killed.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • उपयात्वा (upayātvā) - having approached, having come near, having attacked
  • अद्य (adya) - today, now, at present
  • शाल्वेन (śālvena) - by Śālva
  • द्वारकाम् (dvārakām) - Dvārakā (city)
  • वृष्णिनन्दन (vṛṣṇinandana) - O delight of the Vṛṣṇis, O son of the Vṛṣṇis
  • विषक्ते (viṣakte) - while you were preoccupied (engaged, attached, engrossed, entangled)
  • त्वयि (tvayi) - in you, on you
  • दुर्धर्ष (durdharṣa) - O unconquerable, O invincible
  • हतः (hataḥ) - killed, struck, destroyed
  • शूरसुतः (śūrasutaḥ) - son of Śūra
  • बलात् (balāt) - by force, forcefully, from power

Words meanings and morphology

उपयात्वा (upayātvā) - having approached, having come near, having attacked
(indeclinable)
absolutive (gerund)
formed from root yā with upasarga upa, ending in -tvā
Prefix: upa
Root: yā (class 2)
अद्य (adya) - today, now, at present
(indeclinable)
शाल्वेन (śālvena) - by Śālva
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of śālva
śālva - name of a king, king of Śālva
द्वारकाम् (dvārakām) - Dvārakā (city)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of dvārakā
dvārakā - name of a city, the capital of Kṛṣṇa
वृष्णिनन्दन (vṛṣṇinandana) - O delight of the Vṛṣṇis, O son of the Vṛṣṇis
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of vṛṣṇinandana
vṛṣṇinandana - delight of the Vṛṣṇis, son of the Vṛṣṇis
Compound type : tatpuruṣa (vṛṣṇi+nandana)
  • vṛṣṇi – name of an ancient Yādava clan
    proper noun (masculine)
  • nandana – son, rejoicer, delight
    noun (masculine)
    Root: nand (class 1)
विषक्ते (viṣakte) - while you were preoccupied (engaged, attached, engrossed, entangled)
(adjective)
Locative, masculine, singular of viṣakta
viṣakta - engaged, attached, engrossed, entangled
past passive participle
from root sañj (to adhere, cling) with upasarga vi
Prefix: vi
Root: sañj (class 7)
त्वयि (tvayi) - in you, on you
(pronoun)
Locative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
दुर्धर्ष (durdharṣa) - O unconquerable, O invincible
(adjective)
Vocative, masculine, singular of durdharṣa
durdharṣa - unconquerable, invincible, hard to attack
from root dhṛṣ (to dare, to attack) with upasarga dur-
Prefix: dur
Root: dhṛṣ (class 5)
हतः (hataḥ) - killed, struck, destroyed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hata
hata - killed, struck, destroyed
past passive participle
from root han (to strike, kill)
Root: han (class 2)
शूरसुतः (śūrasutaḥ) - son of Śūra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śūrasuta
śūrasuta - son of Śūra
Compound type : tatpuruṣa (śūra+suta)
  • śūra – hero, warrior; name of a Yadava king, father of Vasudeva
    proper noun (masculine)
  • suta – son, offspring
    noun (masculine)
    past passive participle (from su, to procreate)
    Root: su (class 2)
Note: Refers to Akrūra or another relative of Kṛṣṇa.
बलात् (balāt) - by force, forcefully, from power
(noun)
Ablative, neuter, singular of bala
bala - force, strength, power
Note: Often used adverbially to mean 'forcefully'.