महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-22, verse-13
उपयात्वाद्य शाल्वेन द्वारकां वृष्णिनन्दन ।
विषक्ते त्वयि दुर्धर्ष हतः शूरसुतो बलात् ॥१३॥
विषक्ते त्वयि दुर्धर्ष हतः शूरसुतो बलात् ॥१३॥
13. upayātvādya śālvena dvārakāṁ vṛṣṇinandana ,
viṣakte tvayi durdharṣa hataḥ śūrasuto balāt.
viṣakte tvayi durdharṣa hataḥ śūrasuto balāt.
13.
upayātvā adya śālvena dvārakām vṛṣṇinandana
viṣakte tvayi durdharṣa hataḥ śūrasutaḥ balāt
viṣakte tvayi durdharṣa hataḥ śūrasutaḥ balāt
13.
O delight of the Vṛṣṇis, O unconquerable one, today Śālva has attacked Dvārakā, and while you were preoccupied, the son of Śūra has been forcefully killed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उपयात्वा (upayātvā) - having approached, having come near, having attacked
- अद्य (adya) - today, now, at present
- शाल्वेन (śālvena) - by Śālva
- द्वारकाम् (dvārakām) - Dvārakā (city)
- वृष्णिनन्दन (vṛṣṇinandana) - O delight of the Vṛṣṇis, O son of the Vṛṣṇis
- विषक्ते (viṣakte) - while you were preoccupied (engaged, attached, engrossed, entangled)
- त्वयि (tvayi) - in you, on you
- दुर्धर्ष (durdharṣa) - O unconquerable, O invincible
- हतः (hataḥ) - killed, struck, destroyed
- शूरसुतः (śūrasutaḥ) - son of Śūra
- बलात् (balāt) - by force, forcefully, from power
Words meanings and morphology
उपयात्वा (upayātvā) - having approached, having come near, having attacked
(indeclinable)
absolutive (gerund)
formed from root yā with upasarga upa, ending in -tvā
Prefix: upa
Root: yā (class 2)
अद्य (adya) - today, now, at present
(indeclinable)
शाल्वेन (śālvena) - by Śālva
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of śālva
śālva - name of a king, king of Śālva
द्वारकाम् (dvārakām) - Dvārakā (city)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of dvārakā
dvārakā - name of a city, the capital of Kṛṣṇa
वृष्णिनन्दन (vṛṣṇinandana) - O delight of the Vṛṣṇis, O son of the Vṛṣṇis
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of vṛṣṇinandana
vṛṣṇinandana - delight of the Vṛṣṇis, son of the Vṛṣṇis
Compound type : tatpuruṣa (vṛṣṇi+nandana)
- vṛṣṇi – name of an ancient Yādava clan
proper noun (masculine) - nandana – son, rejoicer, delight
noun (masculine)
Root: nand (class 1)
विषक्ते (viṣakte) - while you were preoccupied (engaged, attached, engrossed, entangled)
(adjective)
Locative, masculine, singular of viṣakta
viṣakta - engaged, attached, engrossed, entangled
past passive participle
from root sañj (to adhere, cling) with upasarga vi
Prefix: vi
Root: sañj (class 7)
त्वयि (tvayi) - in you, on you
(pronoun)
Locative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
दुर्धर्ष (durdharṣa) - O unconquerable, O invincible
(adjective)
Vocative, masculine, singular of durdharṣa
durdharṣa - unconquerable, invincible, hard to attack
from root dhṛṣ (to dare, to attack) with upasarga dur-
Prefix: dur
Root: dhṛṣ (class 5)
हतः (hataḥ) - killed, struck, destroyed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hata
hata - killed, struck, destroyed
past passive participle
from root han (to strike, kill)
Root: han (class 2)
शूरसुतः (śūrasutaḥ) - son of Śūra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śūrasuta
śūrasuta - son of Śūra
Compound type : tatpuruṣa (śūra+suta)
- śūra – hero, warrior; name of a Yadava king, father of Vasudeva
proper noun (masculine) - suta – son, offspring
noun (masculine)
past passive participle (from su, to procreate)
Root: su (class 2)
Note: Refers to Akrūra or another relative of Kṛṣṇa.
बलात् (balāt) - by force, forcefully, from power
(noun)
Ablative, neuter, singular of bala
bala - force, strength, power
Note: Often used adverbially to mean 'forcefully'.