महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-194, verse-6
युधिष्ठिर उवाच ।
क एष भगवन्दैत्यो महावीर्यस्तपोधन ।
कस्य पुत्रोऽथ नप्ता वा एतदिच्छामि वेदितुम् ॥६॥
क एष भगवन्दैत्यो महावीर्यस्तपोधन ।
कस्य पुत्रोऽथ नप्ता वा एतदिच्छामि वेदितुम् ॥६॥
6. yudhiṣṭhira uvāca ,
ka eṣa bhagavandaityo mahāvīryastapodhana ,
kasya putro'tha naptā vā etadicchāmi veditum.
ka eṣa bhagavandaityo mahāvīryastapodhana ,
kasya putro'tha naptā vā etadicchāmi veditum.
6.
yudhiṣṭhiraḥ uvāca kaḥ eṣaḥ bhagavan daityaḥ mahāvīryaḥ
tapodhana kasya putraḥ atha naptā vā etat icchāmi veditum
tapodhana kasya putraḥ atha naptā vā etat icchāmi veditum
6.
Yudhishthira said: "O revered one, O ascetic (tapodhana), who is this greatly powerful demon? Whose son or grandson is he? I wish to know this."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira (proper noun)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- कः (kaḥ) - who, what
- एषः (eṣaḥ) - this, this one
- भगवन् (bhagavan) - O revered one, O worshipful one, O lord
- दैत्यः (daityaḥ) - demon, descendant of Diti
- महावीर्यः (mahāvīryaḥ) - greatly powerful, of great valor
- तपोधन (tapodhana) - O ascetic, O one whose wealth is penance (tapas)
- कस्य (kasya) - whose, of whom
- पुत्रः (putraḥ) - son
- अथ (atha) - or (then, or, now)
- नप्ता (naptā) - grandson, descendant
- वा (vā) - or
- एतत् (etat) - this
- इच्छामि (icchāmi) - I wish, I desire
- वेदितुम् (veditum) - to know, to learn
Words meanings and morphology
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhishthira (name of the eldest Pandava brother)
yudhi (in battle) + sthira (firm)
Compound type : aluk-tatpuruṣa (yudhi+sthira)
- yudhi – in battle
indeclinable
locative of yudh (battle) - sthira – firm, steady, constant
adjective (masculine)
From √sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Subject of uvāca.
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
perfect active
√vac (2nd class) in perfect tense, 3rd person singular. Irregular reduplicated form.
Root: vac (class 2)
कः (kaḥ) - who, what
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
Interrogative pronoun.
Note: Subject of the implied verb 'is'.
एषः (eṣaḥ) - this, this one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this one
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to the demon being discussed.
भगवन् (bhagavan) - O revered one, O worshipful one, O lord
(adjective)
Vocative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - glorious, divine, worshipful, revered; lord, master (bhagavat)
From bhaga (fortune, splendor) + matup suffix.
Root: bhaj (class 1)
Note: Addressing the listener/speaker.
दैत्यः (daityaḥ) - demon, descendant of Diti
(noun)
Nominative, masculine, singular of daitya
daitya - a demon, a son of Diti
From Diti (mother of demons) + ṣyañ suffix.
Note: Predicate nominative for kaḥ eṣaḥ.
महावीर्यः (mahāvīryaḥ) - greatly powerful, of great valor
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāvīrya
mahāvīrya - greatly powerful, of great strength, very valorous
mahā (great) + vīrya (valor, power)
Compound type : karmadhāraya (mahā+vīrya)
- mahā – great, large
adjective (feminine) - vīrya – valor, strength, power, heroism
noun (neuter)
तपोधन (tapodhana) - O ascetic, O one whose wealth is penance (tapas)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of tapodhana
tapodhana - whose wealth is penance; an ascetic, a sage (tapodhana)
tapas (penance) + dhana (wealth)
Compound type : bahuvrīhi (tapas+dhana)
- tapas – heat, austerity, penance (tapas)
noun (neuter) - dhana – wealth, riches, property
noun (neuter)
Note: Addresses the sage.
कस्य (kasya) - whose, of whom
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
Interrogative pronoun.
Note: Possessive, 'whose (son/grandson)'.
पुत्रः (putraḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child
Note: Predicate nominative.
अथ (atha) - or (then, or, now)
(indeclinable)
Conjunction/particle.
नप्ता (naptā) - grandson, descendant
(noun)
Nominative, masculine, singular of naptṛ
naptṛ - grandson, descendant, nephew
वा (vā) - or
(indeclinable)
Disjunctive particle.
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this, this one
Demonstrative pronoun.
Note: Direct object for icchāmi.
इच्छामि (icchāmi) - I wish, I desire
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of iṣ
present active
√iṣ (6th class) in present tense, 1st person singular.
Root: iṣ (class 6)
वेदितुम् (veditum) - to know, to learn
(verb)
infinitive (tumun) of vid
infinitive
Infinitive form of √vid (2nd class).
Root: vid (class 2)
Note: Infinitive expressing purpose or object of desire.