Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,194

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-194, verse-25

उपप्लवो महानस्मानुपावर्तत केशव ।
उक्तं प्रतिकुरुष्व त्वं कालो हि दुरतिक्रमः ॥२५॥
25. upaplavo mahānasmānupāvartata keśava ,
uktaṁ pratikuruṣva tvaṁ kālo hi duratikramaḥ.
25. upaplavaḥ mahān asmān upāvartata keśava
uktam pratikuruṣva tvam kālaḥ hi duratikramaḥ
25. O Keśava, a great calamity has now come upon us! You must fulfill what you have promised, for time is indeed insurmountable.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • उपप्लवः (upaplavaḥ) - calamity, disaster, distress, misfortune
  • महान् (mahān) - great, large, mighty
  • अस्मान् (asmān) - us (accusative plural)
  • उपावर्तत (upāvartata) - has befallen (has approached, has occurred, has turned towards)
  • केशव (keśava) - O Viṣṇu! (O Keśava!)
  • उक्तम् (uktam) - what has been promised (referring to a boon) (spoken, said, promised)
  • प्रतिकुरुष्व (pratikuruṣva) - fulfill (your promise) (fulfill, do in return, act upon)
  • त्वम् (tvam) - you (singular)
  • कालः (kālaḥ) - time
  • हि (hi) - indeed (indeed, surely, because)
  • दुरतिक्रमः (duratikramaḥ) - difficult to overcome, insurmountable, hard to transgress

Words meanings and morphology

उपप्लवः (upaplavaḥ) - calamity, disaster, distress, misfortune
(noun)
Nominative, masculine, singular of upaplava
upaplava - calamity, disaster, distress, misfortune
From upa + root plu (to float, rush, overflow).
Compound type : pradi (upa+plava)
  • upa – near, towards, subsidiary
    indeclinable
    Preverb/prefix.
  • plava – floating, rushing, flood, raft
    noun (masculine)
    From root plu (to float).
    Root: plu (class 1)
महान् (mahān) - great, large, mighty
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, extensive, mighty
Tṛn suffix.
अस्मान् (asmān) - us (accusative plural)
(pronoun)
Accusative, plural of asmad
asmad - I, we
Accusative plural of asmad.
उपावर्तत (upāvartata) - has befallen (has approached, has occurred, has turned towards)
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (laṅ) of upāvṛt
Imperfect Tense
Imperfect 3rd person singular Ātmanepada of root vṛt with prefixes upa and ā.
Prefixes: upa+ā
Root: vṛt (class 1)
केशव (keśava) - O Viṣṇu! (O Keśava!)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of keśava
keśava - having fine hair, name of Viṣṇu/Kṛṣṇa
From keśa (hair) + va suffix.
उक्तम् (uktam) - what has been promised (referring to a boon) (spoken, said, promised)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ukta
ukta - spoken, said, promised
Past Passive Participle
Past passive participle of root vac (to speak).
Root: vac (class 2)
प्रतिकुरुष्व (pratikuruṣva) - fulfill (your promise) (fulfill, do in return, act upon)
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (lot) of pratikṛ
Imperative Mood
Imperative 2nd person singular Ātmanepada of root kṛ (to do) with prefix prati.
Prefix: prati
Root: kṛ (class 8)
त्वम् (tvam) - you (singular)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Nominative singular of yuṣmad.
कालः (kālaḥ) - time
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāla
kāla - time, season, period
From root kal (to count, compute).
हि (hi) - indeed (indeed, surely, because)
(indeclinable)
Particle.
दुरतिक्रमः (duratikramaḥ) - difficult to overcome, insurmountable, hard to transgress
(adjective)
Nominative, masculine, singular of duratikrama
duratikrama - difficult to overcome/transgress, insurmountable
Compound of dur (difficult) + atikrama (transgression, passing over).
Compound type : tatpuruṣa (dur+atikrama)
  • dur – difficult, bad, ill
    indeclinable
    Prefix.
  • atikrama – transgression, passing over, overcoming
    noun (masculine)
    From ati + root kram (to step, pass).
    Prefix: ati
    Root: kram (class 1)