महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-194, verse-2
न तेऽभिगमनं ब्रह्मन्मोघमेतद्भविष्यति ।
पुत्रो ममायं भगवन्कुवलाश्व इति स्मृतः ॥२॥
पुत्रो ममायं भगवन्कुवलाश्व इति स्मृतः ॥२॥
2. na te'bhigamanaṁ brahmanmoghametadbhaviṣyati ,
putro mamāyaṁ bhagavankuvalāśva iti smṛtaḥ.
putro mamāyaṁ bhagavankuvalāśva iti smṛtaḥ.
2.
na te abhigamanam brahman mogham etat bhaviṣyati
putraḥ mama ayam bhagavan kuvalāśvaḥ iti smṛtaḥ
putraḥ mama ayam bhagavan kuvalāśvaḥ iti smṛtaḥ
2.
O brahmin, your visit will not be in vain; this son of mine, O venerable one, is known as Kuvalāśva.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- ते (te) - your, of you
- अभिगमनम् (abhigamanam) - approach, visit, going
- ब्रह्मन् (brahman) - O Brahmin
- मोघम् (mogham) - in vain, useless, fruitless
- एतत् (etat) - this
- भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will become
- पुत्रः (putraḥ) - son
- मम (mama) - my, of me
- अयम् (ayam) - this (one)
- भगवन् (bhagavan) - O venerable one, O divine one, O glorious one
- कुवलाश्वः (kuvalāśvaḥ) - Kuvalāśva (proper name)
- इति (iti) - thus, in this way (introduces direct speech or a name)
- स्मृतः (smṛtaḥ) - remembered, called, known as
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
ते (te) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Alternate form of tava (genitive singular).
अभिगमनम् (abhigamanam) - approach, visit, going
(noun)
Nominative, neuter, singular of abhigamana
abhigamana - approach, visit, going
verbal noun
Derived from root gam with prefix abhi
Prefix: abhi
Root: gam (class 1)
ब्रह्मन् (brahman) - O Brahmin
(noun)
Vocative, masculine, singular of brahman
brahman - brahmin, priestly class
मोघम् (mogham) - in vain, useless, fruitless
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mogha
mogha - in vain, useless, fruitless
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this
भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will become
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
पुत्रः (putraḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I
अयम् (ayam) - this (one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this
भगवन् (bhagavan) - O venerable one, O divine one, O glorious one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - venerable, divine, glorious, fortunate
कुवलाश्वः (kuvalāśvaḥ) - Kuvalāśva (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kuvalāśva
kuvalāśva - Kuvalāśva (proper noun)
इति (iti) - thus, in this way (introduces direct speech or a name)
(indeclinable)
स्मृतः (smṛtaḥ) - remembered, called, known as
(adjective)
Nominative, masculine, singular of smṛta
smṛta - remembered, called, known, considered
past passive participle
Derived from root smṛ
Root: smṛ (class 1)
Note: Agrees with 'putraḥ'.