Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,194

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-194, verse-2

न तेऽभिगमनं ब्रह्मन्मोघमेतद्भविष्यति ।
पुत्रो ममायं भगवन्कुवलाश्व इति स्मृतः ॥२॥
2. na te'bhigamanaṁ brahmanmoghametadbhaviṣyati ,
putro mamāyaṁ bhagavankuvalāśva iti smṛtaḥ.
2. na te abhigamanam brahman mogham etat bhaviṣyati
putraḥ mama ayam bhagavan kuvalāśvaḥ iti smṛtaḥ
2. O brahmin, your visit will not be in vain; this son of mine, O venerable one, is known as Kuvalāśva.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no
  • ते (te) - your, of you
  • अभिगमनम् (abhigamanam) - approach, visit, going
  • ब्रह्मन् (brahman) - O Brahmin
  • मोघम् (mogham) - in vain, useless, fruitless
  • एतत् (etat) - this
  • भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will become
  • पुत्रः (putraḥ) - son
  • मम (mama) - my, of me
  • अयम् (ayam) - this (one)
  • भगवन् (bhagavan) - O venerable one, O divine one, O glorious one
  • कुवलाश्वः (kuvalāśvaḥ) - Kuvalāśva (proper name)
  • इति (iti) - thus, in this way (introduces direct speech or a name)
  • स्मृतः (smṛtaḥ) - remembered, called, known as

Words meanings and morphology

(na) - not, no
(indeclinable)
ते (te) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Alternate form of tava (genitive singular).
अभिगमनम् (abhigamanam) - approach, visit, going
(noun)
Nominative, neuter, singular of abhigamana
abhigamana - approach, visit, going
verbal noun
Derived from root gam with prefix abhi
Prefix: abhi
Root: gam (class 1)
ब्रह्मन् (brahman) - O Brahmin
(noun)
Vocative, masculine, singular of brahman
brahman - brahmin, priestly class
मोघम् (mogham) - in vain, useless, fruitless
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mogha
mogha - in vain, useless, fruitless
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this
भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will become
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
पुत्रः (putraḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I
अयम् (ayam) - this (one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this
भगवन् (bhagavan) - O venerable one, O divine one, O glorious one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - venerable, divine, glorious, fortunate
कुवलाश्वः (kuvalāśvaḥ) - Kuvalāśva (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kuvalāśva
kuvalāśva - Kuvalāśva (proper noun)
इति (iti) - thus, in this way (introduces direct speech or a name)
(indeclinable)
स्मृतः (smṛtaḥ) - remembered, called, known as
(adjective)
Nominative, masculine, singular of smṛta
smṛta - remembered, called, known, considered
past passive participle
Derived from root smṛ
Root: smṛ (class 1)
Note: Agrees with 'putraḥ'.