महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-194, verse-29
मार्कण्डेय उवाच ।
विचिन्त्य त्वथ गोविन्दो नापश्यद्यदनावृतम् ।
अवकाशं पृथिव्यां वा दिवि वा मधुसूदनः ॥२९॥
विचिन्त्य त्वथ गोविन्दो नापश्यद्यदनावृतम् ।
अवकाशं पृथिव्यां वा दिवि वा मधुसूदनः ॥२९॥
29. mārkaṇḍeya uvāca ,
vicintya tvatha govindo nāpaśyadyadanāvṛtam ,
avakāśaṁ pṛthivyāṁ vā divi vā madhusūdanaḥ.
vicintya tvatha govindo nāpaśyadyadanāvṛtam ,
avakāśaṁ pṛthivyāṁ vā divi vā madhusūdanaḥ.
29.
mārkaṇḍeyaḥ uvāca vicintya tu atha govindaḥ na apaśyat
yat anāvṛtam avakāśam pṛthivyām vā divi vā madhusūdanaḥ
yat anāvṛtam avakāśam pṛthivyām vā divi vā madhusūdanaḥ
29.
Mārkaṇḍeya said: 'Then, having pondered, Govinda (Govinda), the destroyer of the demon Madhu (Madhusūdana), did not find any unobstructed space, either on earth or in the sky.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मार्कण्डेयः (mārkaṇḍeyaḥ) - Mārkaṇḍeya (a sage)
- उवाच (uvāca) - he said, he spoke
- विचिन्त्य (vicintya) - having pondered, having considered
- तु (tu) - but, indeed, on the other hand
- अथ (atha) - then, thereupon, now
- गोविन्दः (govindaḥ) - Govinda (Govinda) (Govinda (an epithet of Krishna/Vishnu))
- न (na) - not, no
- अपश्यत् (apaśyat) - he saw, he perceived, he found
- यत् (yat) - that which, where, inasmuch as
- अनावृतम् (anāvṛtam) - uncovered, unobstructed, not enclosed
- अवकाशम् (avakāśam) - space, room, opportunity
- पृथिव्याम् (pṛthivyām) - on the earth, in the world
- वा (vā) - or, either...or
- दिवि (divi) - in the sky, in heaven
- वा (vā) - or, either...or
- मधुसूदनः (madhusūdanaḥ) - the destroyer of the demon Madhu (Madhusūdana) (Madhusūdana (destroyer of the demon Madhu, an epithet of Krishna/Vishnu))
Words meanings and morphology
मार्कण्डेयः (mārkaṇḍeyaḥ) - Mārkaṇḍeya (a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mārkaṇḍeya
mārkaṇḍeya - name of a celebrated sage
उवाच (uvāca) - he said, he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
विचिन्त्य (vicintya) - having pondered, having considered
(indeclinable participle)
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
अथ (atha) - then, thereupon, now
(indeclinable)
गोविन्दः (govindaḥ) - Govinda (Govinda) (Govinda (an epithet of Krishna/Vishnu))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of govinda
govinda - cow-finder, cow-protector, epithet of Krishna/Vishnu
Compound type : tatpuruṣa/bahuvrīhi (go+vinda)
- go – cow, earth, ray
noun (feminine) - vinda – finder, acquirer
noun (masculine)
Root: vid (class 6)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अपश्यत् (apaśyat) - he saw, he perceived, he found
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
यत् (yat) - that which, where, inasmuch as
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that (relative pronoun)
Note: Can also be accusative neuter singular or used as a conjunction.
अनावृतम् (anāvṛtam) - uncovered, unobstructed, not enclosed
(participle)
Nominative, neuter, singular of anāvṛta
anāvṛta - uncovered, unhindered, unprotected
Past Passive Participle
Derived from root vṛ with prefix ā and negative prefix an-
Compound type : bahuvrīhi (an+āvṛta)
- an – not, un-
indeclinable - āvṛta – covered, surrounded, enclosed
participle (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root vṛ with prefix ā
Prefix: ā
Root: vṛ (class 9)
Note: Can also be accusative neuter singular.
अवकाशम् (avakāśam) - space, room, opportunity
(noun)
Accusative, masculine, singular of avakāśa
avakāśa - space, room, interval, opportunity
Prefix: ava
Root: kāś (class 1)
पृथिव्याम् (pṛthivyām) - on the earth, in the world
(noun)
Locative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, ground, land
वा (vā) - or, either...or
(indeclinable)
दिवि (divi) - in the sky, in heaven
(noun)
Locative, feminine, singular of div
div - sky, heaven, day
वा (vā) - or, either...or
(indeclinable)
मधुसूदनः (madhusūdanaḥ) - the destroyer of the demon Madhu (Madhusūdana) (Madhusūdana (destroyer of the demon Madhu, an epithet of Krishna/Vishnu))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of madhusūdana
madhusūdana - destroyer of Madhu (demon), epithet of Vishnu/Krishna
Compound type : tatpuruṣa (madhu+sūdana)
- madhu – name of a demon
proper noun (masculine) - sūdana – destroyer, killer
noun (masculine)
Root: sūd (class 10)