महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-194, verse-16
विस्मयः सुमहानासीन्मधुकैटभयोस्तदा ।
दृष्ट्वा पितामहं चैव पद्मे पद्मनिभेक्षणम् ॥१६॥
दृष्ट्वा पितामहं चैव पद्मे पद्मनिभेक्षणम् ॥१६॥
16. vismayaḥ sumahānāsīnmadhukaiṭabhayostadā ,
dṛṣṭvā pitāmahaṁ caiva padme padmanibhekṣaṇam.
dṛṣṭvā pitāmahaṁ caiva padme padmanibhekṣaṇam.
16.
vismayaḥ sumahān āsīt madhukaiṭabhayoḥ tadā
dṛṣṭvā pitāmaham ca eva padme padmanibhekṣaṇam
dṛṣṭvā pitāmaham ca eva padme padmanibhekṣaṇam
16.
A great astonishment arose in Madhu and Kaiṭabha then, when they saw Brahmā, the grandfather (of beings), seated on the lotus, whose eyes resembled lotuses.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विस्मयः (vismayaḥ) - astonishment, wonder, surprise
- सुमहान् (sumahān) - very great, very large, mighty
- आसीत् (āsīt) - was, existed
- मधुकैटभयोः (madhukaiṭabhayoḥ) - Refers to the two demons Madhu and Kaiṭabha. (of Madhu and Kaiṭabha)
- तदा (tadā) - then, at that time
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
- पितामहम् (pitāmaham) - Brahmā, the creator god, often referred to as the 'grandfather' or 'great father' of all beings. (the grandfather)
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- पद्मे (padme) - On the cosmic lotus emerging from Vishnu's navel, which is the seat of Brahmā. (in the lotus)
- पद्मनिभेक्षणम् (padmanibhekṣaṇam) - lotus-like eyed
Words meanings and morphology
विस्मयः (vismayaḥ) - astonishment, wonder, surprise
(noun)
Nominative, masculine, singular of vismaya
vismaya - astonishment, wonder, surprise
From root smi (to wonder, be astonished) with prefix vi-
Prefix: vi
Root: smi (class 1)
Note: Subject of the verb 'āsīt'
सुमहान् (sumahān) - very great, very large, mighty
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sumahat
sumahat - very great, huge, mighty
su (prefix for excellence) + mahat (great)
Compound type : karmadhāraya (su+mahat)
- su – good, well, very
indeclinable - mahat – great, large
adjective (masculine)
Note: Qualifies 'vismayaḥ'
आसीत् (āsīt) - was, existed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of as
Imperfect Active
Third person singular, past tense
Root: as (class 2)
मधुकैटभयोः (madhukaiṭabhayoḥ) - Refers to the two demons Madhu and Kaiṭabha. (of Madhu and Kaiṭabha)
(proper noun)
Genitive, masculine, dual of madhukaiṭabha
madhukaiṭabha - Madhu and Kaiṭabha (two demons)
Itaretara-dvandva compound of Madhu and Kaiṭabha.
Compound type : itaretara-dvandva (madhu+kaiṭabha)
- madhu – Madhu (proper noun), honey, sweet
proper noun (masculine) - kaiṭabha – Kaiṭabha (proper noun)
proper noun (masculine)
Note: 'of Madhu and Kaiṭabha'
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
From pronoun tad + dā suffix
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root dṛś (to see) with suffix -tvā
Root: dṛś (class 1)
पितामहम् (pitāmaham) - Brahmā, the creator god, often referred to as the 'grandfather' or 'great father' of all beings. (the grandfather)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pitāmaha
pitāmaha - paternal grandfather; the great father; Brahmā
tatpuruṣa compound of pitṛ (father) and mahat (great)
Compound type : tatpuruṣa (pitṛ+mahat)
- pitṛ – father
noun (masculine) - mahat – great
adjective (masculine)
Note: Object of 'dṛṣṭvā'
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
Emphatic particle
पद्मे (padme) - On the cosmic lotus emerging from Vishnu's navel, which is the seat of Brahmā. (in the lotus)
(noun)
Locative, neuter, singular of padma
padma - lotus, lotus flower
Root: pad (class 4)
Note: 'sitting in/on the lotus'
पद्मनिभेक्षणम् (padmanibhekṣaṇam) - lotus-like eyed
(adjective)
Accusative, masculine, singular of padmanibhekṣaṇa
padmanibhekṣaṇa - having eyes resembling a lotus, lotus-eyed
bahuvrīhi compound: padma (lotus) + nibha (like) + īkṣaṇa (eye/sight). The internal sandhi a + i = e in nibhekṣaṇa is retained.
Compound type : bahuvrīhi (padma+nibha+īkṣaṇa)
- padma – lotus
noun (neuter) - nibha – like, resembling
adjective (masculine) - īkṣaṇa – eye, seeing, sight
noun (neuter)
verbal noun
Derived from root īkṣ (to see)
Root: īkṣ (class 1)
Note: Qualifies 'pitāmaham'