महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-194, verse-30
स्वकावनावृतावूरू दृष्ट्वा देववरस्तदा ।
मधुकैटभयो राजञ्शिरसी मधुसूदनः ।
चक्रेण शितधारेण न्यकृन्तत महायशाः ॥३०॥
मधुकैटभयो राजञ्शिरसी मधुसूदनः ।
चक्रेण शितधारेण न्यकृन्तत महायशाः ॥३०॥
30. svakāvanāvṛtāvūrū dṛṣṭvā devavarastadā ,
madhukaiṭabhayo rājañśirasī madhusūdanaḥ ,
cakreṇa śitadhāreṇa nyakṛntata mahāyaśāḥ.
madhukaiṭabhayo rājañśirasī madhusūdanaḥ ,
cakreṇa śitadhāreṇa nyakṛntata mahāyaśāḥ.
30.
svakau anāvṛtau ūrū dṛṣṭvā
devavaraḥ tadā madhukaiṭabhayoḥ rājan
śirasī madhusūdanaḥ cakreṇa
śitadhāreṇa nyakṛntata mahāyaśāḥ
devavaraḥ tadā madhukaiṭabhayoḥ rājan
śirasī madhusūdanaḥ cakreṇa
śitadhāreṇa nyakṛntata mahāyaśāḥ
30.
O king, then the greatly glorious Madhusūdana (Madhusūdana), the best among the gods, having seen his own two uncovered thighs, cut off the two heads of Madhu and Kaiṭabha with his sharp-edged discus.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्वकौ (svakau) - his own (dual)
- अनावृतौ (anāvṛtau) - uncovered, unobstructed (dual)
- ऊरू (ūrū) - two thighs
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having perceived
- देववरः (devavaraḥ) - best among gods, excellent god
- तदा (tadā) - then, at that time
- मधुकैटभयोः (madhukaiṭabhayoḥ) - of Madhu and Kaiṭabha
- राजन् (rājan) - O king
- शिरसी (śirasī) - two heads
- मधुसूदनः (madhusūdanaḥ) - Madhusūdana (Madhusūdana) (Madhusūdana (destroyer of the demon Madhu, an epithet of Krishna/Vishnu))
- चक्रेण (cakreṇa) - with the discus, by means of the wheel
- शितधारेण (śitadhāreṇa) - with sharp edges, having sharp blades
- न्यकृन्तत (nyakṛntata) - he cut off, he severed
- महायशाः (mahāyaśāḥ) - the greatly glorious one, one of great fame
Words meanings and morphology
स्वकौ (svakau) - his own (dual)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of svaka
svaka - own, one's own, peculiar
अनावृतौ (anāvṛtau) - uncovered, unobstructed (dual)
(participle)
Nominative, masculine, dual of anāvṛta
anāvṛta - uncovered, unhindered, unprotected
Past Passive Participle
Derived from root vṛ with prefix ā and negative prefix an-
Compound type : bahuvrīhi (an+āvṛta)
- an – not, un-
indeclinable - āvṛta – covered, surrounded, enclosed
participle (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root vṛ with prefix ā
Prefix: ā
Root: vṛ (class 9)
ऊरू (ūrū) - two thighs
(noun)
Nominative, masculine, dual of ūru
ūru - thigh, lap
Note: Can also be accusative dual masculine.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having perceived
(indeclinable participle)
देववरः (devavaraḥ) - best among gods, excellent god
(noun)
Nominative, masculine, singular of devavara
devavara - best among gods
Compound type : tatpuruṣa (deva+vara)
- deva – god, deity
noun (masculine) - vara – best, excellent, superior
adjective (masculine)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
मधुकैटभयोः (madhukaiṭabhayoḥ) - of Madhu and Kaiṭabha
(proper noun)
Genitive, masculine, dual of madhukaiṭabha
madhukaiṭabha - Madhu and Kaiṭabha (names of two demons)
Compound type : dvandva (madhu+kaiṭabha)
- madhu – name of a demon
proper noun (masculine) - kaiṭabha – name of a demon
proper noun (masculine)
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
शिरसी (śirasī) - two heads
(noun)
Accusative, neuter, dual of śiras
śiras - head, top, peak
Note: Can also be nominative dual neuter.
मधुसूदनः (madhusūdanaḥ) - Madhusūdana (Madhusūdana) (Madhusūdana (destroyer of the demon Madhu, an epithet of Krishna/Vishnu))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of madhusūdana
madhusūdana - destroyer of Madhu (demon), epithet of Vishnu/Krishna
Compound type : tatpuruṣa (madhu+sūdana)
- madhu – name of a demon
proper noun (masculine) - sūdana – destroyer, killer
noun (masculine)
Root: sūd (class 10)
चक्रेण (cakreṇa) - with the discus, by means of the wheel
(noun)
Instrumental, neuter, singular of cakra
cakra - wheel, discus, circle
शितधारेण (śitadhāreṇa) - with sharp edges, having sharp blades
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of śitadhāra
śitadhāra - sharp-edged, having sharp blades
Compound type : bahuvrīhi (śita+dhāra)
- śita – sharp, whetted, made keen
participle (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root śo/śā
Root: śo (class 4) - dhāra – edge, blade, stream
noun (masculine)
न्यकृन्तत (nyakṛntata) - he cut off, he severed
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (laṅ) of nikṛnt
Prefix: ni
Root: kṛnt (class 1)
महायशाः (mahāyaśāḥ) - the greatly glorious one, one of great fame
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāyaśas
mahāyaśas - great fame, great glory; (as adjective) greatly glorious, famous
Compound type : bahuvrīhi (mahā+yaśas)
- mahā – great, large, mighty
adjective - yaśas – fame, glory, renown
noun (neuter)