महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-189, verse-20
कस्मिन्धर्मे मया स्थेयं प्रजाः संरक्षता मुने ।
कथं च वर्तमानो वै न च्यवेयं स्वधर्मतः ॥२०॥
कथं च वर्तमानो वै न च्यवेयं स्वधर्मतः ॥२०॥
20. kasmindharme mayā stheyaṁ prajāḥ saṁrakṣatā mune ,
kathaṁ ca vartamāno vai na cyaveyaṁ svadharmataḥ.
kathaṁ ca vartamāno vai na cyaveyaṁ svadharmataḥ.
20.
kasmin dharme mayā stheyam prajāḥ saṃrakṣatā mune
katham ca vartamānaḥ vai na cyaveyam svadharmataḥ
katham ca vartamānaḥ vai na cyaveyam svadharmataḥ
20.
O sage, what natural law (dharma) should I follow while protecting the people? And how, by acting, may I not deviate from my own intrinsic duty (svadharma)?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कस्मिन् (kasmin) - in which, what
- धर्मे (dharme) - in the context of one's intrinsic duty (dharma) (in duty, in natural law, in righteousness)
- मया (mayā) - by me
- स्थेयम् (stheyam) - to be stood, to be remained, should be stood
- प्रजाः (prajāḥ) - subjects, people, progeny
- संरक्षता (saṁrakṣatā) - by one protecting, by the protector
- मुने (mune) - O sage
- कथम् (katham) - how, in what manner
- च (ca) - and
- वर्तमानः (vartamānaḥ) - existing, being, behaving, acting
- वै (vai) - indeed, verily
- न (na) - not
- च्यवेयम् (cyaveyam) - may I deviate, may I fall
- स्वधर्मतः (svadharmataḥ) - from one's own intrinsic duty (svadharma) (from one's own duty, from one's own intrinsic nature)
Words meanings and morphology
कस्मिन् (kasmin) - in which, what
(pronoun)
Locative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
Note: Declined as masculine singular locative from 'kim'.
धर्मे (dharme) - in the context of one's intrinsic duty (dharma) (in duty, in natural law, in righteousness)
(noun)
Locative, masculine, singular of dharma
dharma - duty, righteousness, natural law, constitution
Derived from root 'dhṛ' (to uphold, support).
Root: dhṛ (class 1)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I
स्थेयम् (stheyam) - to be stood, to be remained, should be stood
(adjective)
Nominative, neuter, singular of stheya
stheya - to be stood, to be remained, proper to be stood
Gerundive
Formed from root 'sthā' (to stand) with suffix '-eya'.
Root: sthā (class 1)
Note: Used impersonally in the sense 'it should be stood by me'.
प्रजाः (prajāḥ) - subjects, people, progeny
(noun)
Accusative, feminine, plural of prajā
prajā - progeny, offspring, people, subjects
संरक्षता (saṁrakṣatā) - by one protecting, by the protector
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of saṃrakṣat
saṁrakṣat - protecting, guarding
Present Active Participle
Formed from prefix 'sam-' + root 'rakṣ' (to protect) + suffix '-at'.
Prefix: sam
Root: rakṣ (class 1)
मुने (mune) - O sage
(noun)
Vocative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic
कथम् (katham) - how, in what manner
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
वर्तमानः (vartamānaḥ) - existing, being, behaving, acting
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vartamāna
vartamāna - being, existing, present, acting
Present Active Participle
Formed from root 'vṛt' (to exist, to be, to turn) with suffix '-māna'.
Root: vṛt (class 1)
वै (vai) - indeed, verily
(indeclinable)
न (na) - not
(indeclinable)
च्यवेयम् (cyaveyam) - may I deviate, may I fall
(verb)
1st person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of cyu
Root: cyu (class 1)
स्वधर्मतः (svadharmataḥ) - from one's own intrinsic duty (svadharma) (from one's own duty, from one's own intrinsic nature)
(indeclinable)
Formed from 'svadharma' with the suffix '-tas' indicating 'from'.
Compound type : tatpuruṣa (sva+dharma)
- sva – own, self
adjective - dharma – duty, righteousness, natural law, constitution
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1)