महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-189, verse-18
निबोध च शुभां वाणीं यां प्रवक्ष्यामि तेऽनघ ।
न ब्राह्मणे परिभवः कर्तव्यस्ते कदाचन ।
ब्राह्मणो रुषितो हन्यादपि लोकान्प्रतिज्ञया ॥१८॥
न ब्राह्मणे परिभवः कर्तव्यस्ते कदाचन ।
ब्राह्मणो रुषितो हन्यादपि लोकान्प्रतिज्ञया ॥१८॥
18. nibodha ca śubhāṁ vāṇīṁ yāṁ pravakṣyāmi te'nagha ,
na brāhmaṇe paribhavaḥ kartavyaste kadācana ,
brāhmaṇo ruṣito hanyādapi lokānpratijñayā.
na brāhmaṇe paribhavaḥ kartavyaste kadācana ,
brāhmaṇo ruṣito hanyādapi lokānpratijñayā.
18.
nibodha ca śubhām vāṇīm yām pravakṣyāmi
te anagha na brāhmaṇe paribhavaḥ
kartavyaḥ te kadācana brāhmaṇaḥ
ruṣitaḥ hanyāt api lokān pratijñayā
te anagha na brāhmaṇe paribhavaḥ
kartavyaḥ te kadācana brāhmaṇaḥ
ruṣitaḥ hanyāt api lokān pratijñayā
18.
And O sinless one, listen to the auspicious words that I shall declare to you. Never should any disrespect be shown by you to a brahmin. For an enraged brahmin can destroy even worlds with his solemn vow.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निबोध (nibodha) - listen, understand, perceive
- च (ca) - and
- शुभाम् (śubhām) - auspicious, beautiful
- वाणीम् (vāṇīm) - speech, word
- याम् (yām) - which
- प्रवक्ष्यामि (pravakṣyāmi) - I shall declare, I shall speak forth
- ते (te) - to you
- अनघ (anagha) - O Yudhishthira (O sinless one, O faultless one)
- न (na) - not
- ब्राह्मणे (brāhmaṇe) - towards a brahmin
- परिभवः (paribhavaḥ) - disrespect, insult
- कर्तव्यः (kartavyaḥ) - should be done, ought to be done
- ते (te) - by you
- कदाचन (kadācana) - ever, at any time
- ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - a brahmin
- रुषितः (ruṣitaḥ) - angered, enraged
- हन्यात् (hanyāt) - may destroy, would kill
- अपि (api) - even, also
- लोकान् (lokān) - worlds
- प्रतिज्ञया (pratijñayā) - by means of a vow, by a promise
Words meanings and morphology
निबोध (nibodha) - listen, understand, perceive
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of nibudh
Prefix: ni
Root: budh (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
शुभाम् (śubhām) - auspicious, beautiful
(adjective)
Accusative, feminine, singular of śubha
śubha - auspicious, beautiful, bright, good, pure
वाणीम् (vāṇīm) - speech, word
(noun)
Accusative, feminine, singular of vāṇī
vāṇī - speech, word, voice, language
याम् (yām) - which
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of yad
yad - which, what, who
प्रवक्ष्यामि (pravakṣyāmi) - I shall declare, I shall speak forth
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of pravac
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
ते (te) - to you
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
अनघ (anagha) - O Yudhishthira (O sinless one, O faultless one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of anagha
anagha - sinless, faultless, innocent, pure
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+agha)
- an – not, non-, un-
indeclinable
Negative prefix used before vowels - agha – sin, fault, evil, distress
noun (neuter)
न (na) - not
(indeclinable)
ब्राह्मणे (brāhmaṇe) - towards a brahmin
(noun)
Locative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - brahmin, a member of the priestly class
परिभवः (paribhavaḥ) - disrespect, insult
(noun)
Nominative, masculine, singular of paribhava
paribhava - disrespect, insult, contempt, defeat
Verbal noun
Derived from root bhū (to be) with prefix pari
Prefix: pari
Root: bhū (class 1)
कर्तव्यः (kartavyaḥ) - should be done, ought to be done
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kartavya
kartavya - to be done, fit to be done, proper
Gerundive
Gerundive of root kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
ते (te) - by you
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
कदाचन (kadācana) - ever, at any time
(indeclinable)
ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - a brahmin
(noun)
Nominative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - brahmin, a member of the priestly class
रुषितः (ruṣitaḥ) - angered, enraged
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ruṣita
ruṣita - angered, wrathful, vexed
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root ruṣ (to be angry)
Root: ruṣ (class 4)
हन्यात् (hanyāt) - may destroy, would kill
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of han
Root: han (class 2)
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
लोकान् (lokān) - worlds
(noun)
Accusative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people, division of the universe
प्रतिज्ञया (pratijñayā) - by means of a vow, by a promise
(noun)
Instrumental, feminine, singular of pratijñā
pratijñā - vow, promise, oath, declaration, assent
Verbal noun
Derived from root jñā (to know) with prefix prati
Prefix: prati
Root: jñā (class 9)