महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-189, verse-10
जास्यन्ति सर्वबीजानि उप्यमानानि चैव ह ।
सर्वेष्वृतुषु राजेन्द्र सर्वं सस्यं भविष्यति ॥१०॥
सर्वेष्वृतुषु राजेन्द्र सर्वं सस्यं भविष्यति ॥१०॥
10. jāsyanti sarvabījāni upyamānāni caiva ha ,
sarveṣvṛtuṣu rājendra sarvaṁ sasyaṁ bhaviṣyati.
sarveṣvṛtuṣu rājendra sarvaṁ sasyaṁ bhaviṣyati.
10.
jāsyanti sarvabījāni upyamānāni ca eva ha
sarveṣu ṛtuṣu rājendra sarvam sasyam bhaviṣyati
sarveṣu ṛtuṣu rājendra sarvam sasyam bhaviṣyati
10.
O king of kings, all seeds that are sown will certainly sprout, and all kinds of grain will be produced in all seasons.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जास्यन्ति (jāsyanti) - will be born, will sprout
- सर्वबीजानि (sarvabījāni) - all seeds
- उप्यमानानि (upyamānāni) - being sown, being planted
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, only, just
- ह (ha) - indeed, certainly
- सर्वेषु (sarveṣu) - in all
- ऋतुषु (ṛtuṣu) - in seasons
- राजेन्द्र (rājendra) - O king of kings
- सर्वम् (sarvam) - all, every
- सस्यम् (sasyam) - grain, harvest
- भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will happen
Words meanings and morphology
जास्यन्ति (jāsyanti) - will be born, will sprout
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of jan
Future tense formation
Root: jan (class 4)
सर्वबीजानि (sarvabījāni) - all seeds
(noun)
Nominative, neuter, plural of sarvabīja
sarvabīja - all kinds of seeds
Compound type : karmadhāraya (sarva+bīja)
- sarva – all, every, whole
pronoun - bīja – seed, germ, origin
noun (neuter)
उप्यमानानि (upyamānāni) - being sown, being planted
(adjective)
Nominative, neuter, plural of upyamāna
upyamāna - being sown, being planted
Present Passive Participle
Derived from root vap (to sow) with upasarga upa
Prefix: upa
Root: vap (class 1)
Note: Agrees with sarvabījāni.
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
ह (ha) - indeed, certainly
(indeclinable)
सर्वेषु (sarveṣu) - in all
(pronoun)
Locative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Agrees with ṛtuṣu.
ऋतुषु (ṛtuṣu) - in seasons
(noun)
Locative, masculine, plural of ṛtu
ṛtu - season, fixed time, proper time
राजेन्द्र (rājendra) - O king of kings
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājendra
rājendra - chief of kings, king of kings, excellent king
Compound type : tatpuruṣa (rājan+indra)
- rājan – king, ruler
noun (masculine) - indra – lord, chief, the deity Indra
noun (masculine)
सर्वम् (sarvam) - all, every
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Agrees with sasyam.
सस्यम् (sasyam) - grain, harvest
(noun)
Nominative, neuter, singular of sasya
sasya - grain, corn, harvest, produce
Root: sas (class 2)
भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will happen
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
Future tense formation
Root: bhū (class 1)