Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,183

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-183, verse-8

तत्र स्म वाचं कल्याणीं धर्मकामार्थसंहिताम् ।
मयोक्तामन्यथा ब्रूयुस्ततस्ते वै निरर्थकाम् ॥८॥
8. tatra sma vācaṁ kalyāṇīṁ dharmakāmārthasaṁhitām ,
mayoktāmanyathā brūyustataste vai nirarthakām.
8. tatra sma vācam kalyāṇīm dharmakāmārthasaṃhitām |
mayā uktām anyathā brūyuḥ tataḥ te vai nirarthakām
8. If they were to speak differently from the auspicious words regarding natural law (dharma), desire (kāma), and material prosperity (artha) that I have uttered, then their words would certainly be meaningless.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत्र (tatra) - there, then
  • स्म (sma) - indeed, certainly, (particle indicating past tense)
  • वाचम् (vācam) - speech, word, voice
  • कल्याणीम् (kalyāṇīm) - auspicious, excellent, beautiful, welfare-promoting
  • धर्मकामार्थसंहिताम् (dharmakāmārthasaṁhitām) - endowed with (or related to) natural law, desire, and material prosperity
  • मया (mayā) - by me
  • उक्ताम् (uktām) - spoken, said
  • अन्यथा (anyathā) - otherwise, differently, in another way
  • ब्रूयुः (brūyuḥ) - they should speak, they would speak
  • ततः (tataḥ) - thence, therefrom, thereupon, therefore
  • ते (te) - they
  • वै (vai) - indeed, surely, certainly
  • निरर्थकाम् (nirarthakām) - meaningless, useless, in vain

Words meanings and morphology

तत्र (tatra) - there, then
(indeclinable)
Locative of 'tad' (that), used as an adverb
स्म (sma) - indeed, certainly, (particle indicating past tense)
(indeclinable)
वाचम् (vācam) - speech, word, voice
(noun)
Accusative, feminine, singular of vāc
vāc - speech, word, voice, language
कल्याणीम् (kalyāṇīm) - auspicious, excellent, beautiful, welfare-promoting
(adjective)
Accusative, feminine, singular of kalyāṇī
kalyāṇī - auspicious, excellent, beautiful, lucky, welfare-promoting
Feminine form of kalyāṇa
धर्मकामार्थसंहिताम् (dharmakāmārthasaṁhitām) - endowed with (or related to) natural law, desire, and material prosperity
(adjective)
Accusative, feminine, singular of dharmakāmārthasaṃhitā
dharmakāmārthasaṁhitā - connected with dharma, kāma, and artha; endowed with righteousness, desire, and prosperity
Compound adjective, feminine form
Compound type : dvandva (dharma+kāma+artha+saṃhita)
  • dharma – natural law, righteousness, duty, virtue, intrinsic nature
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
  • kāma – desire, wish, pleasure, love
    noun (masculine)
    Root: kam (class 1)
  • artha – purpose, meaning, wealth, material prosperity, object, cause
    noun (masculine)
    Root: ṛdh (class 5)
  • saṃhita – joined, united, connected, endowed with, composed
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from verb root dhā (to place) with prefix sam
    Prefix: sam
    Root: dhā (class 3)
Note: This is a karmadhāraya compound where the adjective saṃhita describes the collective dharma-kāma-artha. The form saṃhitām is accusative singular feminine to agree with vācam.
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I
उक्ताम् (uktām) - spoken, said
(adjective)
Accusative, feminine, singular of ukta
ukta - spoken, said, told
Past Passive Participle
Derived from verb root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
Note: Agrees with vācam.
अन्यथा (anyathā) - otherwise, differently, in another way
(indeclinable)
ब्रूयुः (brūyuḥ) - they should speak, they would speak
(verb)
3rd person , plural, active, optative (vidhi-liṅ) of brū
Root: brū (class 2)
ततः (tataḥ) - thence, therefrom, thereupon, therefore
(indeclinable)
Ablative of 'tad' (that), used as an adverb
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to 'they' who would speak differently.
वै (vai) - indeed, surely, certainly
(indeclinable)
निरर्थकाम् (nirarthakām) - meaningless, useless, in vain
(adjective)
Accusative, feminine, singular of nirarthakā
nirarthakā - meaningless, useless, vain, futile
Compound formed from 'nis' (without) and 'artha' (meaning, purpose)
Compound type : bahuvrīhi (nis+artha)
  • nis – without, out, away
    indeclinable
    Prefix/preposition
  • artha – purpose, meaning, wealth, object
    noun (masculine)
    Root: ṛdh (class 5)
Note: Agrees with vācam implicitly.