महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-183, verse-15
न वेत्थ परमं धर्मं न चावैषि प्रयोजनम् ।
बालस्त्वमसि मूढश्च वृद्धः केनापि हेतुना ॥१५॥
बालस्त्वमसि मूढश्च वृद्धः केनापि हेतुना ॥१५॥
15. na vettha paramaṁ dharmaṁ na cāvaiṣi prayojanam ,
bālastvamasi mūḍhaśca vṛddhaḥ kenāpi hetunā.
bālastvamasi mūḍhaśca vṛddhaḥ kenāpi hetunā.
15.
na vettha paramam dharmam na ca avaiṣi prayojanam
bālaḥ tvam asi mūḍhaḥ ca vṛddhaḥ kena api hetunā
bālaḥ tvam asi mūḍhaḥ ca vṛddhaḥ kena api hetunā
15.
"You do not know the supreme natural law (dharma), nor do you understand the purpose. You are but a child and foolish, even though you are old for some reason."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- वेत्थ (vettha) - you know, you understand
- परमम् (paramam) - supreme, highest, ultimate
- धर्मम् (dharmam) - natural law, constitution, duty, righteousness (dharma)
- न (na) - not, no
- च (ca) - and
- अवैषि (avaiṣi) - you understand, you know
- प्रयोजनम् (prayojanam) - purpose, object, aim, motive
- बालः (bālaḥ) - immature in understanding, despite age (child, immature person, fool)
- त्वम् (tvam) - you
- असि (asi) - you are
- मूढः (mūḍhaḥ) - foolish, stupid, deluded
- च (ca) - and
- वृद्धः (vṛddhaḥ) - old, aged, grown
- केन (kena) - by what, by whom, for what reason
- अपि (api) - also, even, too
- हेतुना (hetunā) - by reason, by cause, on account of
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
वेत्थ (vettha) - you know, you understand
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of vid
Root: vid (class 2)
Note: Irregular form of the root vid (to know).
परमम् (paramam) - supreme, highest, ultimate
(adjective)
Accusative, masculine, singular of parama
parama - supreme, highest, ultimate, most excellent
Note: Agrees with 'dharmam'.
धर्मम् (dharmam) - natural law, constitution, duty, righteousness (dharma)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, intrinsic nature, duty, righteousness, virtue, religion (dharma)
Root: dhṛ (class 1)
Note: Object of 'vettha'.
न (na) - not, no
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
अवैषि (avaiṣi) - you understand, you know
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of ava-i
Prefix: ava
Root: i (class 2)
प्रयोजनम् (prayojanam) - purpose, object, aim, motive
(noun)
Accusative, neuter, singular of prayojana
prayojana - purpose, object, aim, motive, reason
gerundive/action noun
Derived from root yuj (to join, apply) with upasarga pra
Prefix: pra
Root: yuj (class 7)
Note: Object of 'avaiṣi'.
बालः (bālaḥ) - immature in understanding, despite age (child, immature person, fool)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bāla
bāla - child, young, immature, foolish, ignorant
Note: Predicated of 'tvam'.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
मूढः (mūḍhaḥ) - foolish, stupid, deluded
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mūḍha
mūḍha - foolish, stupid, deluded, ignorant, bewildered
Past Passive Participle
Derived from root muh (to be bewildered)
Root: muh (class 4)
Note: Agrees with 'tvam'.
च (ca) - and
(indeclinable)
वृद्धः (vṛddhaḥ) - old, aged, grown
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vṛddha
vṛddha - old, aged, grown, augmented
Past Passive Participle
Derived from root vṛdh (to grow)
Root: vṛdh (class 1)
Note: Agrees with 'tvam'.
केन (kena) - by what, by whom, for what reason
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of kim
kim - who, what, which (interrogative pronoun)
Note: Used with 'api' to form an indefinite pronoun, 'by some'.
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
हेतुना (hetunā) - by reason, by cause, on account of
(noun)
Instrumental, masculine, singular of hetu
hetu - cause, reason, motive, means
Note: Indicates cause or instrument. 'Kenāpi hetunā' means 'for some reason' or 'by some cause'.