महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-183, verse-22
सनत्कुमार उवाच ।
ब्रह्म क्षत्रेण सहितं क्षत्रं च ब्रह्मणा सह ।
राजा वै प्रथमो धर्मः प्रजानां पतिरेव च ।
स एव शक्रः शुक्रश्च स धाता स बृहस्पतिः ॥२२॥
ब्रह्म क्षत्रेण सहितं क्षत्रं च ब्रह्मणा सह ।
राजा वै प्रथमो धर्मः प्रजानां पतिरेव च ।
स एव शक्रः शुक्रश्च स धाता स बृहस्पतिः ॥२२॥
22. sanatkumāra uvāca ,
brahma kṣatreṇa sahitaṁ kṣatraṁ ca brahmaṇā saha ,
rājā vai prathamo dharmaḥ prajānāṁ patireva ca ,
sa eva śakraḥ śukraśca sa dhātā sa bṛhaspatiḥ.
brahma kṣatreṇa sahitaṁ kṣatraṁ ca brahmaṇā saha ,
rājā vai prathamo dharmaḥ prajānāṁ patireva ca ,
sa eva śakraḥ śukraśca sa dhātā sa bṛhaspatiḥ.
22.
Sanatkumāraḥ uvāca brahma kṣatreṇa sahitam
kṣatram ca brahmaṇā saha rājā vai
prathamaḥ dharmaḥ prajānām patiḥ eva ca sa
eva śakraḥ śukraḥ ca sa dhātā sa bṛhaspatiḥ
kṣatram ca brahmaṇā saha rājā vai
prathamaḥ dharmaḥ prajānām patiḥ eva ca sa
eva śakraḥ śukraḥ ca sa dhātā sa bṛhaspatiḥ
22.
Sanatkumāra said: The priestly class (brahma) is accompanied by the warrior class, and the warrior class by the priestly class (brahma). Indeed, the king is the foremost principle (dharma) and verily the protector of the subjects. He is none other than Indra (Śakra) and the illustrious one; he is the upholder (Dhātā); he is Bṛhaspati.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सनत्कुमारः (sanatkumāraḥ) - Sanatkumāra (a divine sage)
- उवाच (uvāca) - he said, he spoke
- ब्रह्म (brahma) - the priestly class or spiritual power (priestly power, spiritual power, Brahma (the creator god), brahman)
- क्षत्रेण (kṣatreṇa) - by the warrior class, by temporal power
- सहितम् (sahitam) - accompanied, connected, together with
- क्षत्रम् (kṣatram) - warrior class, temporal power
- च (ca) - and, also, moreover
- ब्रह्मणा (brahmaṇā) - by the priestly class, by spiritual power
- सह (saha) - with, together with, accompanied by
- राजा (rājā) - king, ruler
- वै (vai) - indeed, surely, verily
- प्रथमः (prathamaḥ) - first, foremost, chief
- धर्मः (dharmaḥ) - foremost principle (dharma) or fundamental duty (natural law, duty, righteousness, principle)
- प्रजानाम् (prajānām) - of subjects, of progeny, of people
- पतिः (patiḥ) - protector, lord (lord, master, husband, protector)
- एव (eva) - just, only, indeed, very
- च (ca) - and, also, moreover
- स (sa) - the king (he, that)
- एव (eva) - just, only, indeed, very
- शक्रः (śakraḥ) - Indra (king of gods)
- शुक्रः (śukraḥ) - the illustrious one, brilliant one (bright, splendid, brilliant; the planet Venus; preceptor of the Asuras)
- च (ca) - and, also, moreover
- स (sa) - the king (he, that)
- धाता (dhātā) - creator, sustainer, upholder
- स (sa) - the king (he, that)
- बृहस्पतिः (bṛhaspatiḥ) - Bṛhaspati (preceptor of the gods, the planet Jupiter)
Words meanings and morphology
सनत्कुमारः (sanatkumāraḥ) - Sanatkumāra (a divine sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of Sanatkumāra
Sanatkumāra - Sanatkumāra (one of the four Kumāras, mind-born sons of Brahma, known for their eternal youth and wisdom)
उवाच (uvāca) - he said, he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Perfect tense, 3rd person singular, active voice
Perfect tense form of root vac
Root: vac (class 2)
ब्रह्म (brahma) - the priestly class or spiritual power (priestly power, spiritual power, Brahma (the creator god), brahman)
(noun)
Nominative, neuter, singular of brahman
brahman - sacred power, spiritual power, the priestly class, universal absolute (brahman), Brahma (the creator god)
Root: bṛh (class 1)
क्षत्रेण (kṣatreṇa) - by the warrior class, by temporal power
(noun)
Instrumental, neuter, singular of kṣatra
kṣatra - dominion, power, authority, the warrior class
Root: kṣi (class 1)
सहितम् (sahitam) - accompanied, connected, together with
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sahita
sahita - accompanied by, connected with, endowed with
Past Passive Participle
Past passive participle of root sah (to bear, endure) with prefix sa- (with)
Root: sah (class 1)
क्षत्रम् (kṣatram) - warrior class, temporal power
(noun)
Nominative, neuter, singular of kṣatra
kṣatra - dominion, power, authority, the warrior class
Root: kṣi (class 1)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
ब्रह्मणा (brahmaṇā) - by the priestly class, by spiritual power
(noun)
Instrumental, neuter, singular of brahman
brahman - sacred power, spiritual power, the priestly class, universal absolute (brahman), Brahma (the creator god)
Root: bṛh (class 1)
सह (saha) - with, together with, accompanied by
(indeclinable)
राजा (rājā) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
Root: rāj (class 1)
वै (vai) - indeed, surely, verily
(indeclinable)
प्रथमः (prathamaḥ) - first, foremost, chief
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prathama
prathama - first, foremost, chief, principal
धर्मः (dharmaḥ) - foremost principle (dharma) or fundamental duty (natural law, duty, righteousness, principle)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, duty, righteousness, virtue, principle, intrinsic nature
Root: dhṛ (class 1)
प्रजानाम् (prajānām) - of subjects, of progeny, of people
(noun)
Genitive, feminine, plural of prajā
prajā - progeny, offspring, subjects, people, creatures
Prefix: pra
Root: jan (class 4)
पतिः (patiḥ) - protector, lord (lord, master, husband, protector)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, owner, husband, protector
एव (eva) - just, only, indeed, very
(indeclinable)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
स (sa) - the king (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
एव (eva) - just, only, indeed, very
(indeclinable)
शक्रः (śakraḥ) - Indra (king of gods)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śakra
śakra - Indra, mighty, powerful
Root: śak (class 5)
शुक्रः (śukraḥ) - the illustrious one, brilliant one (bright, splendid, brilliant; the planet Venus; preceptor of the Asuras)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śukra
śukra - bright, clear, white, splendid, brilliant; the planet Venus; semen; preceptor of the Asuras (Śukrācārya)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
स (sa) - the king (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
धाता (dhātā) - creator, sustainer, upholder
(noun)
Nominative, masculine, singular of dhātṛ
dhātṛ - creator, disposer, institutor, sustainer, supporter, upholder
agent noun
Agent noun from root dhā (to place, hold, create)
Root: dhā (class 3)
स (sa) - the king (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
बृहस्पतिः (bṛhaspatiḥ) - Bṛhaspati (preceptor of the gods, the planet Jupiter)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of Bṛhaspati
Bṛhaspati - Bṛhaspati (lord of prayer or devotion, preceptor of the gods, personification of piety and religion, the planet Jupiter)
Compound of bṛhat (great) and pati (lord)
Compound type : tatpuruṣa (bṛhat+pati)
- bṛhat – great, large, vast
adjective (neuter)
Root: bṛh (class 1) - pati – lord, master, owner, husband
noun (masculine)