महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-183, verse-25
सत्यमन्युर्युधाजीवः सत्यधर्मप्रवर्तकः ।
अधर्मादृषयो भीता बलं क्षत्रे समादधन् ॥२५॥
अधर्मादृषयो भीता बलं क्षत्रे समादधन् ॥२५॥
25. satyamanyuryudhājīvaḥ satyadharmapravartakaḥ ,
adharmādṛṣayo bhītā balaṁ kṣatre samādadhan.
adharmādṛṣayo bhītā balaṁ kṣatre samādadhan.
25.
satyamanyuḥ yudhājīvaḥ satyadharmapravartakaḥ
adharmāt ṛṣayaḥ bhītāḥ balam kṣatre samādadhan
adharmāt ṛṣayaḥ bhītāḥ balam kṣatre samādadhan
25.
A king is one whose resolve (manyu) is truthful, who thrives by battle, and who promotes true constitution (dharma). Frightened by unrighteousness (adharma), the sages bestowed power upon the warrior class.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सत्यमन्युः (satyamanyuḥ) - whose wrath is true, whose resolve is truthful, whose spirit is true
- युधाजीवः (yudhājīvaḥ) - living by battle, warrior
- सत्यधर्मप्रवर्तकः (satyadharmapravartakaḥ) - promoter of true constitution (dharma), enforcer of true natural law
- अधर्मात् (adharmāt) - from unrighteousness, from lawlessness
- ऋषयः (ṛṣayaḥ) - sages, seers
- भीताः (bhītāḥ) - afraid, frightened
- बलम् (balam) - strength, power, force
- क्षत्रे (kṣatre) - upon the warrior class (in the kṣatriya, in the warrior class, in the ruling power)
- समादधन् (samādadhan) - they placed, they bestowed, they applied
Words meanings and morphology
सत्यमन्युः (satyamanyuḥ) - whose wrath is true, whose resolve is truthful, whose spirit is true
(noun)
Nominative, masculine, singular of satyamanyu
satyamanyu - one whose wrath/spirit/resolve is true/righteous
Compound of satya (truth) and manyu (wrath, spirit, resolve).
Compound type : bahuvrihi (satya+manyu)
- satya – true, truth
adjective (neuter) - manyu – wrath, anger, spirit, resolve, mind
noun (masculine)
Root: man (class 4)
युधाजीवः (yudhājīvaḥ) - living by battle, warrior
(noun)
Nominative, masculine, singular of yudhājīva
yudhājīva - one who lives by fighting, a warrior, soldier
Compound of yudhā (by battle) and jīva (living).
Compound type : tatpurusha (yudhā+jīva)
- yudh – battle, war, fight
noun (feminine)
instrumental singular form yudhā - jīva – living, existing, life
adjective (masculine)
From root √jīv (to live)
Root: jīv (class 1)
Note: Functions as a noun here, referring to a warrior.
सत्यधर्मप्रवर्तकः (satyadharmapravartakaḥ) - promoter of true constitution (dharma), enforcer of true natural law
(noun)
Nominative, masculine, singular of satyadharmapravartaka
satyadharmapravartaka - promoter of true righteousness (dharma), institutor of true natural law
Compound of satya (true), dharma (righteousness), and pravartaka (promoter).
Compound type : tatpurusha (satya+dharma+pravartaka)
- satya – true, truth
adjective (neuter) - dharma – righteousness, duty, constitution, natural law, intrinsic nature
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - pravartaka – promoter, instigator, enabler, beginner
noun (masculine)
Agent noun from pra + √vṛt (to turn, proceed)
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)
अधर्मात् (adharmāt) - from unrighteousness, from lawlessness
(noun)
Ablative, masculine, singular of adharma
adharma - unrighteousness, injustice, vice, lawlessness, anti-constitution
Nañ-tatpuruṣa compound of 'a' (negation) and 'dharma'.
Compound type : nañ-tatpurusha (a+dharma)
- a – not, non-
indeclinable
negative prefix - dharma – righteousness, duty, constitution, natural law, intrinsic nature
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1)
ऋषयः (ṛṣayaḥ) - sages, seers
(noun)
Nominative, masculine, plural of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
Root: ṛṣ (class 1)
भीताः (bhītāḥ) - afraid, frightened
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhīta
bhīta - afraid, frightened, terrified
Past Passive Participle
Derived from root √bhī (to fear) + kta (P.P.P. suffix).
Root: bhī (class 3)
Note: Functions as an adjective here.
बलम् (balam) - strength, power, force
(noun)
Accusative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, might, force, army
Root: bal (class 10)
क्षत्रे (kṣatre) - upon the warrior class (in the kṣatriya, in the warrior class, in the ruling power)
(noun)
Locative, neuter, singular of kṣatra
kṣatra - ruling power, valor, warrior class, dominion
From root √kṣi (to rule, possess) or √kṣad (to cut).
Root: kṣi (class 1)
समादधन् (samādadhan) - they placed, they bestowed, they applied
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of samādhā
Imperfect Active
Imperfect (laṅ), 3rd person plural, active voice (Parasmaipada), from root √dhā with prefixes sam- and ā-.
Prefixes: sam+ā
Root: dhā (class 3)