महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-161, verse-7
अनेकवर्णैश्च सुगन्धिभिश्च महाद्रुमैः संततमभ्रमालिभिः ।
तपःप्रधानाः सततं चरन्तः शृङ्गं गिरेश्चिन्तयितुं न शेकुः ॥७॥
तपःप्रधानाः सततं चरन्तः शृङ्गं गिरेश्चिन्तयितुं न शेकुः ॥७॥
7. anekavarṇaiśca sugandhibhiśca; mahādrumaiḥ saṁtatamabhramālibhiḥ ,
tapaḥpradhānāḥ satataṁ carantaḥ; śṛṅgaṁ gireścintayituṁ na śekuḥ.
tapaḥpradhānāḥ satataṁ carantaḥ; śṛṅgaṁ gireścintayituṁ na śekuḥ.
7.
anekavarṇaiḥ ca sugandhibhiḥ ca
mahādrumaiḥ santatam abhramālibhiḥ
| tapaḥpradhānāḥ satatam carantaḥ
śṛṅgam gireḥ cintayitum na śekuḥ
mahādrumaiḥ santatam abhramālibhiḥ
| tapaḥpradhānāḥ satatam carantaḥ
śṛṅgam gireḥ cintayitum na śekuḥ
7.
Even the ascetics, whose primary focus was austerity (tapas) and who constantly wandered, were unable to fully grasp the mountain's peak, which was continuously adorned with great trees of diverse colors and fragrances, perpetually garlanded by clouds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अनेकवर्णैः (anekavarṇaiḥ) - with many colors, of variegated hues
- च (ca) - and, also
- सुगन्धिभिः (sugandhibhiḥ) - with fragrant ones, with sweet-smelling
- च (ca) - and, also
- महाद्रुमैः (mahādrumaiḥ) - with great trees
- सन्ततम् (santatam) - continuously, perpetually, always
- अभ्रमालिभिः (abhramālibhiḥ) - with those garlanded by clouds, cloud-wreathed
- तपःप्रधानाः (tapaḥpradhānāḥ) - those whose main pursuit is austerity, whose principal element is austerity (tapas)
- सततम् (satatam) - constantly, always, perpetually
- चरन्तः (carantaḥ) - wandering, moving, roaming
- शृङ्गम् (śṛṅgam) - peak, summit, horn
- गिरेः (gireḥ) - of the mountain
- चिन्तयितुम् (cintayitum) - to contemplate, to think, to comprehend
- न (na) - not, no
- शेकुः (śekuḥ) - they were able, they could
Words meanings and morphology
अनेकवर्णैः (anekavarṇaiḥ) - with many colors, of variegated hues
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of anekavarṇa
anekavarṇa - many-colored, variegated
Compound type : bahuvrīhi (aneka+varṇa)
- aneka – many, not one, numerous
adjective (masculine) - varṇa – color, hue, class
noun (masculine)
Note: Agreeing with mahādrumaiḥ
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सुगन्धिभिः (sugandhibhiḥ) - with fragrant ones, with sweet-smelling
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of sugandhi
sugandhi - fragrant, sweet-smelling, perfume
Compound type : bahuvrīhi (su+gandha)
- su – good, well, excellent
indeclinable - gandha – smell, fragrance
noun (masculine)
Note: Agreeing with mahādrumaiḥ
च (ca) - and, also
(indeclinable)
महाद्रुमैः (mahādrumaiḥ) - with great trees
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mahādruma
mahādruma - great tree
Compound type : karmadhāraya (mahā+druma)
- mahā – great, large, mighty
adjective (masculine) - druma – tree
noun (masculine)
सन्ततम् (santatam) - continuously, perpetually, always
(indeclinable)
Past Passive Participle
Prefix: sam
Root: tan (class 8)
Note: Used adverbially (neuter singular PPP)
अभ्रमालिभिः (abhramālibhiḥ) - with those garlanded by clouds, cloud-wreathed
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of abhramālin
abhramālin - garlanded by clouds, cloud-wreathed
Compound type : bahuvrīhi (abhra+mālā)
- abhra – cloud
noun (neuter) - mālā – garland, string, series
noun (feminine)
Note: Agreeing with mahādrumaiḥ
तपःप्रधानाः (tapaḥpradhānāḥ) - those whose main pursuit is austerity, whose principal element is austerity (tapas)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tapaḥpradhāna
tapaḥpradhāna - whose main object is austerity (tapas), principally ascetic
Compound type : bahuvrīhi (tapas+pradhāna)
- tapas – austerity, penance, heat (tapas)
noun (neuter) - pradhāna – chief, principal, main; fundamental nature (prakṛti)
adjective (masculine)
सततम् (satatam) - constantly, always, perpetually
(indeclinable)
Past Passive Participle
Prefix: sam
Root: tan (class 8)
Note: Used adverbially (neuter singular PPP)
चरन्तः (carantaḥ) - wandering, moving, roaming
(adjective)
Nominative, masculine, plural of carat
carat - moving, wandering, walking
Present Active Participle
Root: car (class 1)
शृङ्गम् (śṛṅgam) - peak, summit, horn
(noun)
Accusative, neuter, singular of śṛṅga
śṛṅga - horn, peak, summit
गिरेः (gireḥ) - of the mountain
(noun)
Genitive, masculine, singular of giri
giri - mountain, hill
चिन्तयितुम् (cintayitum) - to contemplate, to think, to comprehend
(indeclinable)
Infinitive
Derived from the causative stem of 'cit'
Root: cit (class 10)
न (na) - not, no
(indeclinable)
शेकुः (śekuḥ) - they were able, they could
(verb)
3rd person , plural, active, Perfect (Lit) of śak
Root: śak (class 5)