Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,161

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-161, verse-27

ततः स तेषां कुरुपुंगवानां तेषां च सूर्याग्निसमप्रभाणाम् ।
विप्रर्षभाणामुपविश्य मध्ये सर्वं यथावत्कथयां बभूव ॥२७॥
27. tataḥ sa teṣāṁ kurupuṁgavānāṁ; teṣāṁ ca sūryāgnisamaprabhāṇām ,
viprarṣabhāṇāmupaviśya madhye; sarvaṁ yathāvatkathayāṁ babhūva.
27. tataḥ saḥ teṣām kurupuṅgavānām
teṣām ca sūryāgnisamaprabhāṇām
viprarṣabhāṇām upaviśya madhye
sarvam yathāvat kathayām babhūva
27. Then, having sat down among those best among the Kurus and those foremost Brahmins who shone like the sun and fire, he narrated everything exactly as it had occurred.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
  • सः (saḥ) - he, that
  • तेषाम् (teṣām) - of them, their
  • कुरुपुङ्गवानाम् (kurupuṅgavānām) - of the foremost among the Kurus, of the best of the Kurus
  • तेषाम् (teṣām) - of them, their
  • (ca) - and, also
  • सूर्याग्निसमप्रभाणाम् (sūryāgnisamaprabhāṇām) - of those whose splendor is like the sun and fire
  • विप्रर्षभाणाम् (viprarṣabhāṇām) - of the best of Brahmins, of the chief seers
  • उपविश्य (upaviśya) - having sat down
  • मध्ये (madhye) - in the middle, amidst, among
  • सर्वम् (sarvam) - all, everything
  • यथावत् (yathāvat) - as it happened, truthfully, properly, duly
  • कथयाम् (kathayām) - narrating, telling
  • बभूव (babhūva) - he became, there happened, he narrated

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
(indeclinable)
From pronominal stem 'tad'
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तेषाम् (teṣām) - of them, their
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
कुरुपुङ्गवानाम् (kurupuṅgavānām) - of the foremost among the Kurus, of the best of the Kurus
(noun)
Genitive, masculine, plural of kurupuṅgava
kurupuṅgava - foremost among the Kurus, best of the Kurus
Compound type : tatpuruṣa (kuru+puṅgava)
  • kuru – Kuru (a member of the Kuru dynasty, or the land of the Kurus)
    proper noun (masculine)
  • puṅgava – bull; chief, excellent, foremost
    noun (masculine)
तेषाम् (teṣām) - of them, their
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
(ca) - and, also
(indeclinable)
सूर्याग्निसमप्रभाणाम् (sūryāgnisamaprabhāṇām) - of those whose splendor is like the sun and fire
(adjective)
Genitive, masculine, plural of sūryāgnisamaprabha
sūryāgnisamaprabha - whose splendor is like the sun and fire
Compound type : bahuvrīhi (sūrya+agni+sama+prabhā)
  • sūrya – sun, Sun God
    noun (masculine)
  • agni – fire, God of fire
    noun (masculine)
  • sama – equal, similar, like
    adjective (masculine)
  • prabhā – light, splendor, radiance
    noun (feminine)
विप्रर्षभाणाम् (viprarṣabhāṇām) - of the best of Brahmins, of the chief seers
(noun)
Genitive, masculine, plural of viprarṣabha
viprarṣabha - best of Brahmins, chief seer
Compound type : tatpuruṣa (vipra+ṛṣabha)
  • vipra – Brahmin, inspired, wise
    noun (masculine)
  • ṛṣabha – bull; best, excellent, chief
    noun (masculine)
उपविश्य (upaviśya) - having sat down
(indeclinable)
Prefix: upa
Root: viś (class 6)
Note: Absolutive (Gerund) form
मध्ये (madhye) - in the middle, amidst, among
(noun)
Locative, neuter, singular of madhya
madhya - middle, center
सर्वम् (sarvam) - all, everything
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
यथावत् (yathāvat) - as it happened, truthfully, properly, duly
(indeclinable)
कथयाम् (kathayām) - narrating, telling
(noun)
Accusative, feminine, singular of kathā
kathā - story, narration, tale, speech
Root: kath (class 10)
Note: Used in periphrastic perfect construction with 'babhūva'
बभूव (babhūva) - he became, there happened, he narrated
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (Lit) of bhū
Root: bhū (class 1)