महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-161, verse-28
एवं मयास्त्राण्युपशिक्षितानि शक्राच्च वाताच्च शिवाच्च साक्षात् ।
तथैव शीलेन समाधिना च प्रीताः सुरा मे सहिताः सहेन्द्राः ॥२८॥
तथैव शीलेन समाधिना च प्रीताः सुरा मे सहिताः सहेन्द्राः ॥२८॥
28. evaṁ mayāstrāṇyupaśikṣitāni; śakrācca vātācca śivācca sākṣāt ,
tathaiva śīlena samādhinā ca; prītāḥ surā me sahitāḥ sahendrāḥ.
tathaiva śīlena samādhinā ca; prītāḥ surā me sahitāḥ sahendrāḥ.
28.
evam mayā astrāṇi upaśikṣitāni
śakrāt ca vātāt ca śivāt ca sākṣāt
tathaiva śīlena samādhinā ca
prītāḥ surāḥ me sahitāḥ sahendrāḥ
śakrāt ca vātāt ca śivāt ca sākṣāt
tathaiva śīlena samādhinā ca
prītāḥ surāḥ me sahitāḥ sahendrāḥ
28.
Thus, I directly acquired weapons from Indra, Vāyu, and Śiva. Likewise, the gods, along with Indra, were pleased with me because of my good conduct and concentration (samādhi).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this manner, so
- मया (mayā) - by me
- अस्त्राणि (astrāṇi) - weapons, missiles
- उपशिक्षितानि (upaśikṣitāni) - were learned, were acquired
- शक्रात् (śakrāt) - from Indra
- च (ca) - and, also
- वातात् (vātāt) - from Vāyu (the Wind god)
- च (ca) - and, also
- शिवात् (śivāt) - from Śiva
- च (ca) - and, also
- साक्षात् (sākṣāt) - directly, personally, visibly
- तथैव (tathaiva) - likewise, in the same way, just so
- शीलेन (śīlena) - by conduct, by character, by virtue
- समाधिना (samādhinā) - by concentration (samādhi), by meditation
- च (ca) - and, also
- प्रीताः (prītāḥ) - pleased, satisfied, delighted
- सुराः (surāḥ) - gods, deities
- मे (me) - to me, for me
- सहिताः (sahitāḥ) - accompanied, together with
- सहेन्द्राः (sahendrāḥ) - with Indra, accompanied by Indra
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, we
अस्त्राणि (astrāṇi) - weapons, missiles
(noun)
Nominative, neuter, plural of astra
astra - weapon, missile, arrow
उपशिक्षितानि (upaśikṣitāni) - were learned, were acquired
(adjective)
Nominative, neuter, plural of upaśikṣita
upaśikṣita - learned, taught, acquired
Past Passive Participle
Derived from root śikṣ with prefix upa-
Prefix: upa
Root: śikṣ (class 1)
शक्रात् (śakrāt) - from Indra
(proper noun)
Ablative, masculine, singular of śakra
śakra - Indra (name of the king of gods)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
वातात् (vātāt) - from Vāyu (the Wind god)
(proper noun)
Ablative, masculine, singular of vāta
vāta - wind, air, Vāyu (the Wind god)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
शिवात् (śivāt) - from Śiva
(proper noun)
Ablative, masculine, singular of śiva
śiva - Śiva (name of a principal deity), auspicious, benevolent
च (ca) - and, also
(indeclinable)
साक्षात् (sākṣāt) - directly, personally, visibly
(indeclinable)
तथैव (tathaiva) - likewise, in the same way, just so
(indeclinable)
Compound of indeclinables 'tathā' and 'eva'
शीलेन (śīlena) - by conduct, by character, by virtue
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śīla
śīla - conduct, character, habit, good behavior, virtue
समाधिना (samādhinā) - by concentration (samādhi), by meditation
(noun)
Instrumental, masculine, singular of samādhi
samādhi - concentration, deep meditation, absorption, profound contemplation (samādhi)
From sam-ā-dhā
Prefixes: sam+ā
Root: dhā (class 3)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
प्रीताः (prītāḥ) - pleased, satisfied, delighted
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prīta
prīta - pleased, satisfied, beloved, fond of
Past Passive Participle
Derived from root prī (to please, to love)
Root: prī (class 9)
सुराः (surāḥ) - gods, deities
(noun)
Nominative, masculine, plural of sura
sura - god, deity, celestial being
मे (me) - to me, for me
(pronoun)
singular of asmad
asmad - I, we
सहिताः (sahitāḥ) - accompanied, together with
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sahita
sahita - accompanied, joined, endowed with, possessed of
Past Passive Participle
Derived from prefix sa- and root dhā, implying 'put together'
Prefix: sa
Root: dhā (class 3)
सहेन्द्राः (sahendrāḥ) - with Indra, accompanied by Indra
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sahendra
sahendra - accompanied by Indra, having Indra with them
Compound type : bahuvrīhi (sa+indra)
- sa – with, accompanied by (prefix)
indeclinable - indra – Indra (king of gods)
proper noun (masculine)