महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-161, verse-10
रवेस्तमिस्रागमनिर्गमांस्ते तथोदयं चास्तमयं च वीराः ।
समावृताः प्रेक्ष्य तमोनुदस्य गभस्तिजालैः प्रदिशो दिशश्च ॥१०॥
समावृताः प्रेक्ष्य तमोनुदस्य गभस्तिजालैः प्रदिशो दिशश्च ॥१०॥
10. ravestamisrāgamanirgamāṁste; tathodayaṁ cāstamayaṁ ca vīrāḥ ,
samāvṛtāḥ prekṣya tamonudasya; gabhastijālaiḥ pradiśo diśaśca.
samāvṛtāḥ prekṣya tamonudasya; gabhastijālaiḥ pradiśo diśaśca.
10.
raveḥ tamisrāgamanirgamān te tathā
udayam ca astamayam ca vīrāḥ
| samāvṛtāḥ prekṣya tamonudasya
gabhastijālaiḥ pradiśaḥ diśaḥ ca
udayam ca astamayam ca vīrāḥ
| samāvṛtāḥ prekṣya tamonudasya
gabhastijālaiḥ pradiśaḥ diśaḥ ca
10.
Enveloped by the network of rays from the sun (tamonuda), the dispeller of darkness, the heroes observed its rising and setting, and similarly, the arrival and departure of darkness, across all primary and intermediate directions.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रवेः (raveḥ) - of the sun
- तमिस्रागमनिर्गमान् (tamisrāgamanirgamān) - the comings and goings of darkness/night
- ते (te) - those heroes (they, those)
- तथा (tathā) - thus, similarly, in that way
- उदयम् (udayam) - rising, ascent
- च (ca) - and, also
- अस्तमयम् (astamayam) - setting, disappearance
- च (ca) - and, also
- वीराः (vīrāḥ) - heroes, brave men
- समावृताः (samāvṛtāḥ) - covered, surrounded, enveloped
- प्रेक्ष्य (prekṣya) - having seen, after seeing, observing
- तमोनुदस्य (tamonudasya) - of the sun, the dispeller of darkness (of the dispeller of darkness)
- गभस्तिजालैः (gabhastijālaiḥ) - by networks of rays, by masses of light
- प्रदिशः (pradiśaḥ) - intermediate directions (e.g., northeast, southeast)
- दिशः (diśaḥ) - primary directions (e.g., north, south, east, west)
- च (ca) - and, also
Words meanings and morphology
रवेः (raveḥ) - of the sun
(noun)
Genitive, masculine, singular of ravi
ravi - sun, sun-god
तमिस्रागमनिर्गमान् (tamisrāgamanirgamān) - the comings and goings of darkness/night
(noun)
Accusative, masculine, plural of tamisrāgamanirgama
tamisrāgamanirgama - the coming and going of darkness/night
Compound type : tatpuruṣa (tamisrā+āgamanirgama)
- tamisrā – darkness, night
noun (feminine) - āgama – coming, arrival
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: gam (class 1) - nirgama – going forth, departure
noun (masculine)
Prefix: nir
Root: gam (class 1)
ते (te) - those heroes (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to the heroes (vīrāḥ)
तथा (tathā) - thus, similarly, in that way
(indeclinable)
उदयम् (udayam) - rising, ascent
(noun)
Accusative, masculine, singular of udaya
udaya - rising, ascent, appearance, prosperity
Prefix: ud
Root: i (class 2)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अस्तमयम् (astamayam) - setting, disappearance
(noun)
Accusative, masculine, singular of astamaya
astamaya - setting, disappearance, end
Compound type : tatpuruṣa (astam+aya)
- astam – home, setting, disappearance
indeclinable - aya – going, coming, path
noun (masculine)
Root: i (class 2)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
वीराः (vīrāḥ) - heroes, brave men
(noun)
Nominative, masculine, plural of vīra
vīra - hero, brave man, warrior
समावृताः (samāvṛtāḥ) - covered, surrounded, enveloped
(adjective)
Nominative, masculine, plural of samāvṛta
samāvṛta - covered, enveloped, surrounded
Past Passive Participle
Prefixes: sam+ā
Root: vṛ (class 5)
प्रेक्ष्य (prekṣya) - having seen, after seeing, observing
(indeclinable)
Absolutive / Gerund
Prefix: pra
Root: īkṣ (class 1)
तमोनुदस्य (tamonudasya) - of the sun, the dispeller of darkness (of the dispeller of darkness)
(noun)
Genitive, masculine, singular of tamonuda
tamonuda - dispeller of darkness (epithet for the sun)
Compound type : tatpuruṣa (tamas+nuda)
- tamas – darkness, ignorance
noun (neuter) - nuda – dispelling, removing, driving away
adjective (masculine)
Agent Noun (suffix -a)
Derived from root 'nud' (to push, remove)
Root: nud (class 6)
गभस्तिजालैः (gabhastijālaiḥ) - by networks of rays, by masses of light
(noun)
Instrumental, neuter, plural of gabhastijāla
gabhastijāla - network of rays, multitude of rays
Compound type : tatpuruṣa (gabhasti+jāla)
- gabhasti – ray of light, hand, arm
noun (masculine) - jāla – net, network, multitude, cluster
noun (neuter)
प्रदिशः (pradiśaḥ) - intermediate directions (e.g., northeast, southeast)
(noun)
Accusative, feminine, plural of pradiś
pradiś - intermediate direction, sub-direction
Prefix: pra
Root: diś (class 6)
दिशः (diśaḥ) - primary directions (e.g., north, south, east, west)
(noun)
Accusative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter, region
Root: diś (class 6)
च (ca) - and, also
(indeclinable)