Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,161

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-161, verse-21

वृकोदरस्यापि ववन्द पादौ माद्रीसुताभ्यामभिवादितश्च ।
समेत्य कृष्णां परिसान्त्व्य चैनां प्रह्वोऽभवद्भ्रातुरुपह्वरे सः ॥२१॥
21. vṛkodarasyāpi vavanda pādau; mādrīsutābhyāmabhivāditaśca ,
sametya kṛṣṇāṁ parisāntvya caināṁ; prahvo'bhavadbhrāturupahvare saḥ.
21. vṛkodarasya api vavanda pādau
mādrīsutābhyām abhivāditaḥ ca sametya
kṛṣṇām parisāntvya ca enām
prahvaḥ abhavat bhrātuḥ upahvare saḥ
21. He also saluted Bhima's (Vṛkodara's) feet, and was greeted by the sons of Madri. Meeting Draupadi (Kṛṣṇā) and consoling her, he then stood humbly before his brothers.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वृकोदरस्य (vṛkodarasya) - of Bhima (of Vṛkodara)
  • अपि (api) - also, even
  • ववन्द (vavanda) - saluted, bowed
  • पादौ (pādau) - feet (dual)
  • माद्रीसुताभ्याम् (mādrīsutābhyām) - by Nakula and Sahadeva (by the two sons of Madri)
  • अभिवादितः (abhivāditaḥ) - saluted, reverenced
  • (ca) - and
  • समेत्य (sametya) - having met, having approached
  • कृष्णाम् (kṛṣṇām) - Draupadi (Kṛṣṇā, the dark-skinned one)
  • परिसान्त्व्य (parisāntvya) - having consoled, having comforted
  • (ca) - and
  • एनाम् (enām) - her (Draupadi) (her, this (feminine))
  • प्रह्वः (prahvaḥ) - humble, bowing down, submissive
  • अभवत् (abhavat) - became, was
  • भ्रातुः (bhrātuḥ) - of his brothers (collectively, or Yudhishthira) (of a brother)
  • उपह्वरे (upahvare) - in the vicinity, in the presence of, near
  • सः (saḥ) - Arjuna (he)

Words meanings and morphology

वृकोदरस्य (vṛkodarasya) - of Bhima (of Vṛkodara)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of vṛkodara
vṛkodara - wolf-bellied
Compound type : Bahuvrihi (vṛka+udara)
  • vṛka – wolf
    noun (masculine)
  • udara – belly, abdomen
    noun (neuter)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
ववन्द (vavanda) - saluted, bowed
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of √vand
Perfect
3rd person singular, perfect tense, active voice
Root: vand (class 1)
Note: Refers to Arjuna.
पादौ (pādau) - feet (dual)
(noun)
Accusative, masculine, dual of pāda
pāda - foot, leg
Note: Object of `vavanda`.
माद्रीसुताभ्याम् (mādrīsutābhyām) - by Nakula and Sahadeva (by the two sons of Madri)
(noun)
Instrumental, masculine, dual of mādrīsuta
mādrīsuta - son of Madri
Compound type : Tatpurusha (mādrī+suta)
  • mādrī – Madri (mother of Nakula and Sahadeva)
    proper noun (feminine)
  • suta – son, produced
    noun (masculine)
    Past Passive Participle
    From √sū
    Root: sū (class 2)
Note: Agents of `abhivāditaḥ`.
अभिवादितः (abhivāditaḥ) - saluted, reverenced
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhivādita
abhivādita - saluted, honored
Past Passive Participle
From √vad (causative √vāday) with prefix abhi
Prefix: abhi
Root: vad (class 1)
Note: Qualifies `saḥ` (Arjuna).
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
समेत्य (sametya) - having met, having approached
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From √i with prefix sam
Prefix: sam
Root: i (class 2)
कृष्णाम् (kṛṣṇām) - Draupadi (Kṛṣṇā, the dark-skinned one)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of kṛṣṇā
kṛṣṇā - Kṛṣṇā, Draupadi (lit. dark-skinned)
Note: Object of `sametya` and `parisāntvya`.
परिसान्त्व्य (parisāntvya) - having consoled, having comforted
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From √sāntv with prefix pari
Prefix: pari
Root: sāntv (class 1)
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
एनाम् (enām) - her (Draupadi) (her, this (feminine))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of enam
enam - her, this one
प्रह्वः (prahvaḥ) - humble, bowing down, submissive
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prahva
prahva - humble, bending, bowing, submissive
From √hvā/hve (to curve, bend) with prefix pra
Prefix: pra
Root: hve (class 1)
Note: Qualifies `saḥ` (Arjuna).
अभवत् (abhavat) - became, was
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of √bhū
Imperfect
3rd person singular, imperfect tense, active voice
Root: bhū (class 1)
भ्रातुः (bhrātuḥ) - of his brothers (collectively, or Yudhishthira) (of a brother)
(noun)
Genitive, masculine, singular of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
उपह्वरे (upahvare) - in the vicinity, in the presence of, near
(noun)
Locative, neuter, singular of upahvara
upahvara - vicinity, presence, secret place, recess
Prefix: upa
Root: hvar (class 1)
सः (saḥ) - Arjuna (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he