Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,161

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-161, verse-29

संक्षेपतो वै स विशुद्धकर्मा तेभ्यः समाख्याय दिवि प्रवेशम् ।
माद्रीसुताभ्यां सहितः किरीटी सुष्वाप तामावसतिं प्रतीतः ॥२९॥
29. saṁkṣepato vai sa viśuddhakarmā; tebhyaḥ samākhyāya divi praveśam ,
mādrīsutābhyāṁ sahitaḥ kirīṭī; suṣvāpa tāmāvasatiṁ pratītaḥ.
29. saṃkṣepataḥ vai saḥ viśuddhakarmā
tebhyaḥ samākhyāya divi praveśam
mādrīsutābhyām sahitaḥ kirīṭī
suṣvāpa tām āvasatim pratītaḥ
29. He, whose actions were pure (karma), having briefly narrated to them his entry into heaven, then the crowned one (kirīṭī), accompanied by the two sons of Mādrī, slept contentedly in that abode.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • संक्षेपतः (saṁkṣepataḥ) - briefly, in short, concisely
  • वै (vai) - indeed, certainly, surely (particle)
  • सः (saḥ) - he, that
  • विशुद्धकर्मा (viśuddhakarmā) - Arjuna, who performed pure actions (whose actions (karma) are pure, pure-actioned)
  • तेभ्यः (tebhyaḥ) - to them, for them
  • समाख्याय (samākhyāya) - having explained, having narrated
  • दिवि (divi) - in heaven, in the sky
  • प्रवेशम् (praveśam) - entry, access, entrance
  • माद्रीसुताभ्याम् (mādrīsutābhyām) - with Nakula and Sahadeva (with the two sons of Mādrī)
  • सहितः (sahitaḥ) - accompanied, together with
  • किरीटी (kirīṭī) - Arjuna (epithet) (the crowned one)
  • सुष्वाप (suṣvāpa) - he slept
  • ताम् (tām) - that, her
  • आवसतिम् (āvasatim) - dwelling, abode, residence
  • प्रतीतः (pratītaḥ) - contented, satisfied, confident

Words meanings and morphology

संक्षेपतः (saṁkṣepataḥ) - briefly, in short, concisely
(indeclinable)
From saṃkṣepa + tas-suffix
वै (vai) - indeed, certainly, surely (particle)
(indeclinable)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
विशुद्धकर्मा (viśuddhakarmā) - Arjuna, who performed pure actions (whose actions (karma) are pure, pure-actioned)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viśuddhakarmā
viśuddhakarmā - one whose actions are pure
Compound type : bahuvrīhi (viśuddha+karma)
  • viśuddha – pure, purified, clean, clear
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root śudh with prefix vi-
    Prefix: vi
    Root: śudh (class 4)
  • karma – action, deed, work (karma), ritual
    noun (neuter)
    Root: kṛ (class 8)
तेभ्यः (tebhyaḥ) - to them, for them
(pronoun)
Dative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
समाख्याय (samākhyāya) - having explained, having narrated
(indeclinable)
Prefixes: sam+ā
Root: khyā (class 2)
Note: Absolutive (Gerund) form
दिवि (divi) - in heaven, in the sky
(noun)
Locative, feminine, singular of div
div - heaven, sky, atmosphere
प्रवेशम् (praveśam) - entry, access, entrance
(noun)
Accusative, masculine, singular of praveśa
praveśa - entry, entrance, access, penetration
Derived from pra-viś
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
माद्रीसुताभ्याम् (mādrīsutābhyām) - with Nakula and Sahadeva (with the two sons of Mādrī)
(noun)
Instrumental, masculine, dual of mādrīsuta
mādrīsuta - son of Mādrī
Compound type : tatpuruṣa (mādrī+suta)
  • mādrī – Mādrī (name of the second wife of Pāṇḍu and mother of Nakula and Sahadeva)
    proper noun (feminine)
  • suta – son, child
    noun (masculine)
    Root: sū (class 2)
सहितः (sahitaḥ) - accompanied, together with
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sahita
sahita - accompanied, joined, united, endowed with
Past Passive Participle
Derived from root dhā with prefix sa- (meaning 'with')
Prefix: sa
Root: dhā (class 3)
किरीटी (kirīṭī) - Arjuna (epithet) (the crowned one)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kirīṭin
kirīṭin - crowned, wearing a diadem; an epithet of Arjuna
Possessive adjective from kirīṭa (crown)
सुष्वाप (suṣvāpa) - he slept
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (Lit) of svap
Root: svap (class 2)
ताम् (tām) - that, her
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
आवसतिम् (āvasatim) - dwelling, abode, residence
(noun)
Accusative, feminine, singular of āvasati
āvasati - dwelling, abode, residence, lodging
From ā-vas (to dwell)
Prefix: ā
Root: vas (class 1)
प्रतीतः (pratītaḥ) - contented, satisfied, confident
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratīta
pratīta - contented, satisfied, confident, convinced, understood, believed
Past Passive Participle
Derived from prati-i (to understand, to be convinced)
Prefix: prati
Root: i (class 2)