महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-161, verse-6
क्रीडाप्रदेशांश्च समृद्धरूपान्सुचित्रमाल्यावृतजातशोभान् ।
मणिप्रवेकान्सुमनोहरांश्च यथा भवेयुर्धनदस्य राज्ञः ॥६॥
मणिप्रवेकान्सुमनोहरांश्च यथा भवेयुर्धनदस्य राज्ञः ॥६॥
6. krīḍāpradeśāṁśca samṛddharūpā;nsucitramālyāvṛtajātaśobhān ,
maṇipravekānsumanoharāṁśca; yathā bhaveyurdhanadasya rājñaḥ.
maṇipravekānsumanoharāṁśca; yathā bhaveyurdhanadasya rājñaḥ.
6.
krīḍāpradeśān ca samṛddharūpān sucitramālyāvṛtajātaśobhān
maṇipravekān sumanoharān ca yathā bhaveyuḥ dhanadasya rājñaḥ
maṇipravekān sumanoharān ca yathā bhaveyuḥ dhanadasya rājñaḥ
6.
They also saw playgrounds of rich appearance, whose beauty arose from being covered with excellent and varied garlands and excellent gems, and which were utterly charming, just as they would belong to Kubera, the king of wealth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्रीडाप्रदेशान् (krīḍāpradeśān) - playgrounds (playgrounds, recreation areas)
- च (ca) - and (and, also)
- समृद्धरूपान् (samṛddharūpān) - of rich appearance (of rich appearance, prosperous in form)
- सुचित्रमाल्यावृतजातशोभान् (sucitramālyāvṛtajātaśobhān) - with beauty arising from being covered with excellent and varied garlands (whose beauty is created by being covered with very varied garlands)
- मणिप्रवेकान् (maṇipravekān) - with excellent gems (adorned with) (with excellent gems, chief jewels)
- सुमनोहरान् (sumanoharān) - utterly charming (very charming, delightful to the mind)
- च (ca) - and
- यथा (yathā) - just as (as, just as, in the manner that)
- भवेयुः (bhaveyuḥ) - they would belong (to) (they would be, they should be)
- धनदस्य (dhanadasya) - of Kubera, the giver of wealth (of the giver of wealth, of Kubera)
- राज्ञः (rājñaḥ) - of the king (Kubera) (of the king)
Words meanings and morphology
क्रीडाप्रदेशान् (krīḍāpradeśān) - playgrounds (playgrounds, recreation areas)
(noun)
Accusative, masculine, plural of krīḍāpradeśa
krīḍāpradeśa - playground, recreation area
Compound type : tatpurusha (krīḍā+pradeśa)
- krīḍā – play, sport, amusement
noun (feminine) - pradeśa – place, region, area
noun (masculine)
Prefix: pra
Note: Object of implied apaśyan from previous verse.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects krīḍāpradeśān to the earlier objects of apaśyan.
समृद्धरूपान् (samṛddharūpān) - of rich appearance (of rich appearance, prosperous in form)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of samṛddharūpa
samṛddharūpa - having a prosperous or rich appearance
Compound 'samṛddha-rūpa'
Compound type : bahuvrihi (samṛddha+rūpa)
- samṛddha – prosperous, rich, accomplished
adjective
Past Passive Participle
From root 'ṛdh' (to grow, prosper) with prefix 'sam'
Prefix: sam
Root: ṛdh (class 4) - rūpa – form, appearance, beauty
noun (neuter)
Note: Adjective for krīḍāpradeśān.
सुचित्रमाल्यावृतजातशोभान् (sucitramālyāvṛtajātaśobhān) - with beauty arising from being covered with excellent and varied garlands (whose beauty is created by being covered with very varied garlands)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sucitramālyāvṛtajātaśobha
sucitramālyāvṛtajātaśobha - whose splendor is born from being covered with excellent and variegated garlands
Compound 'su-citra-mālya-āvṛta-jāta-śobha'
Compound type : bahuvrihi (su+citra+mālya+āvṛta+jāta+śobhā)
- su – good, excellent, very
indeclinable - citra – varied, variegated, wonderful
adjective - mālya – garland, wreath
noun (neuter) - āvṛta – covered, surrounded
adjective
Past Passive Participle
From root 'vṛ' (to cover) with prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: vṛ (class 5) - jāta – born, produced, arisen
adjective
Past Passive Participle
From root 'jan' (to be born)
Root: jan (class 4) - śobhā – beauty, splendor, luster
noun (feminine)
Note: Adjective for krīḍāpradeśān.
मणिप्रवेकान् (maṇipravekān) - with excellent gems (adorned with) (with excellent gems, chief jewels)
(noun)
Accusative, masculine, plural of maṇipraveka
maṇipraveka - chief or excellent gem
Compound type : tatpurusha (maṇi+praveka)
- maṇi – gem, jewel
noun (masculine) - praveka – chief, excellent, best
adjective
Prefix: pra
Note: Can also be seen as an adjective here for krīḍāpradeśān, implying "adorned with excellent gems."
सुमनोहरान् (sumanoharān) - utterly charming (very charming, delightful to the mind)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sumanohara
sumanohara - very beautiful, very charming, delightful to the mind
Compound 'su-manohara'
Compound type : karmadhāraya (su+manohara)
- su – good, excellent, very
indeclinable - manohara – charming, beautiful, captivating
adjective
Compound 'manas-hara' (stealing the mind)
Root: hṛ (class 1)
Note: Adjective for krīḍāpradeśān.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects the adjectives describing krīḍāpradeśān.
यथा (yathā) - just as (as, just as, in the manner that)
(indeclinable)
Note: Introduces a comparison.
भवेयुः (bhaveyuḥ) - they would belong (to) (they would be, they should be)
(verb)
3rd person , plural, active, optative (Vidhi Liṅ) of bhū
Optative Active
Optative 3rd person plural from root 'bhū'
Root: bhū (class 1)
Note: The subject is krīḍāpradeśān (implied).
धनदस्य (dhanadasya) - of Kubera, the giver of wealth (of the giver of wealth, of Kubera)
(noun)
Genitive, masculine, singular of dhanada
dhanada - giver of wealth, Kubera
Compound 'dhana-da'
Compound type : tatpurusha (dhana+da)
- dhana – wealth, riches
noun (neuter) - da – giving, bestowing
adjective
agent noun/suffix
From root 'dā' (to give)
Root: dā (class 3)
Note: Possessive, indicates ownership. Often refers to Kubera.
राज्ञः (rājñaḥ) - of the king (Kubera) (of the king)
(noun)
Genitive, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Note: Refers to Kubera.